Translation of "Attention" in German

0.008 sec.

Examples of using "Attention" in a sentence and their german translations:

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

Vorsicht!

- Attention !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Gib Obacht!

- Attention !
- Fais attention.

Achtung!

Attention !

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

- Attention, escaliers !
- Attention aux escaliers !

Vorsicht, Stufen!

- Attention !
- Prenez garde !
- Faites attention à vous !
- Faites attention.

Passt auf euch auf.

- Attention !
- Fais attention !
- Faites attention désormais !
- Fais attention désormais !

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Aufgepasst jetzt!

- J'ai fait attention.
- J'ai prêté attention.

Ich passte auf.

- Attention, chien méchant.
- Attention, chien méchant !

Vorsicht, bissiger Hund!

- Attention, chien mordant !
- Attention ! Chien méchant !

- Vorsichtig! Bissiger Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!

- Attention aux serpents !
- Attention vipères !
- Faites gaffe aux serpents !
- Attention, serpents !

Vorsicht, Schlangen!

- Attention !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention.
- Fais attention.
- Prenez vos précautions.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

Attention, scoop :

Spoiler-Alarm:

Bon, attention.

Okay, Vorsicht.

Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!

Attention, escaliers !

Vorsicht, Stufen!

Attention ! Fragile !

Vorsicht! Zerbrechlich!

Faites attention !

Seid vorsichtig!

Attention, serpents !

Vorsicht, Schlangen!

- Faites-y bien attention !
- Faites bien attention !

Geben Sie gut acht!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais attention.

Pass auf!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Bitte aufpassen!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Attention à la marche !
- Attention à la marche.

Vorsicht, Stufe!

- As-tu fait attention ?
- Avez-vous fait attention ?

Hast du aufgepasst?

Attention aux bords.

Passt bei den Vorsprüngen auf.

Attention au bord.

Ganz vorsichtig an die Kante.

attention du public .

Aufmerksamkeit.

Attention au chien !

Vorsicht vor dem Hunde!

Fais attention, Tom !

Pass auf, Tom!

Tom, fais attention !

Tom, sei vorsichtig.

Je fais attention.

Ich passe auf.

Attention, chien méchant.

Vorsicht, bissiger Hund!

Fais attention désormais !

Aufgepasst jetzt!

- Attention !
- Fais attention !

Achtung!

Attention au trou.

- Achte auf die Lücke.
- Achten Sie auf die Lücke.

Attention aux pickpockets.

Vorsicht vor Taschendieben.

Faites bien attention !

- Gib gut acht!
- Gebt gut acht!
- Geben Sie gut acht!

Papa fais attention !

Papa, pass auf!

Attention ! Sol humide.

Achtung! Feuchter Boden!

Attention ! Chien méchant !

Vorsichtig! Bissiger Hund!

Attends ! Fais attention !

- Warte! Paß auf!
- Warte! Pass auf!

Attention, serpent venimeux !

Vorsicht, giftige Schlange!

Attention, chien méchant !

Vorsicht, bissiger Hund!

Attention ! Peinture fraîche.

- Achtung! Frisch gestrichen.
- Vorsicht! Frisch gestrichen.

Attention aux virages !

Vorsicht, Kurve!

- Attention à votre pied.
- Fais attention à ton pied.

- Pass auf deinen Fuß auf.
- Achten Sie auf ihren Fuß.

- J'ai essayé de capter ton attention.
- J'ai essayé d'attirer ton attention.
- J'ai essayé d'attirer votre attention.
- J'ai essayé de capter votre attention.

- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu erregen.
- Ich wollte dich auf mich aufmerksam machen.

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.

- Ne lui prêtez pas attention.
- Ne lui prête pas attention.

Achte nicht auf sie.

- Tu as déjà mon attention.
- Vous avez déjà mon attention.

Du hast bereits meine Aufmerksamkeit.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier.

- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !

Sei vorsichtig auf der Straße!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

Vorsicht!

Il faut faire attention.

Bei denen muss man aufpassen.

Les gars, faites attention.

Okay, Leute. Immer mit der Ruhe.

Merci beaucoup, faites attention

Vielen Dank, pass auf dich auf

Grande attention aux détails

Große Liebe zum Detail

Merci pour votre attention.

Danke für ihr Interesse.

Attention à tes orteils.

Pass auf deine Zehen auf.

Elle attira notre attention.

Sie erregte unsere Aufmerksamkeit.

Attention, s'il vous plaît!

- Achtung, bitte!
- Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!

N'y prête pas attention !

Beachte das nicht!

J'ai fait très attention.

Ich war sehr vorsichtig.

Attention à la marche.

Vorsicht, Stufe!

Attention à votre tête !

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

Je ferai attention. Promis.

Ich werde aufpassen. Versprochen.

Attention à la priorité !

Vorfahrt beachten!

Avez-vous prêté attention ?

Haben Sie aufgepasst?

Attention aux idées reçues !

Vorsicht vor überkommenen Ideen!

Attention, Monsieur, ça glisse !

Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.

Il a crié : « Attention ! »

Er schrie: "Pass auf!"

Attention à votre portefeuille.

Passen Sie auf Ihren Geldbeutel auf.

Attention au chien méchant.

Achtung vor dem wilden Hund!

- Sois attentive.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Sei achtsam.