Translation of "Ouvertes" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ouvertes" in a sentence and their german translations:

Les fenêtres sont ouvertes.

Die Fenster stehen offen.

Les fenêtres étaient ouvertes.

- Die Fenster waren offen.
- Die Fenster standen offen.
- Die Fenster waren geöffnet.

J'ai dormi les fenêtres ouvertes.

Ich schlief bei geöffneten Fenstern.

Toutes les fenêtres étaient ouvertes.

Alle Fenster standen offen.

Nous avons des relations ouvertes.

Wir haben eine offene Beziehung.

- Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, gardez les fenêtres ouvertes.

Lass die Fenster bitte offen.

Numéro 3 : utilisez les question ouvertes.

Nummer drei: Stellen Sie offene Fragen.

Ne dors pas les fenêtres ouvertes.

Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.

Ces fenêtres sont ouvertes par lui.

Diese Fenster wurden von ihm geöffnet.

Elle a laissé les fenêtres ouvertes.

Sie hat die Fenster offen gelassen.

- Avez-vous des plaies ouvertes sur votre corps ?
- As-tu des plaies ouvertes sur ton corps ?

Haben Sie offene Stellen an Ihrem Körper?

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Er hat alle Fenster aufgelassen.

Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.

Banken sind samstags nicht geöffnet.

Quelqu'un a laissé les fenêtres du bureau ouvertes.

Jemand ließ die Bürofenster offen stehen.

La porte d'entrée est fermée, mais les fenêtres sont ouvertes.

Die Eingangstür ist geschlossen, aber die Fenster sind offen.

Il fait froid. Pourquoi toutes les fenêtres sont-elles ouvertes ?

Es ist kalt. Warum sind alle Fenster geöffnet?

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

Les articulations sont ouvertes. Nous avons également eu une grave infestation de rats.

Fugen sind auf. Wir hatten auch schon starken Rattenbefall.

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.

Auf offener Ebene bringt jede Nacht eine andere Herausforderung mit sich. In der afrikanischen Savanne wird es immer dunkler.

- La banque n'est pas ouverte le samedi.
- Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.

- Banken sind samstags nicht geöffnet.
- Die Bank ist samstags nicht geöffnet.

Je ne laisse pas les portes ouvertes parce qu'il y a des animaux dans mon voisinage.

- Ich lasse die Türen nicht offenstehen, weil sich bei uns in der Gegend Tiere herumtreiben.
- Ich lasse die Türen nicht offenstehen, weil sich bei uns in der Nähe Tiere herumtreiben.

Un de mes voisins a appelé et dit que j'avais laissé une de mes fenêtres ouvertes.

Einer meiner Nachbarn hat angerufen und gesagt, dass ich eins meiner Fenster offengelassen habe.

- Tu es très ouvert.
- Tu es très ouverte.
- Vous êtes très ouvert.
- Vous êtes très ouverts.
- Vous êtes très ouverte.
- Vous êtes très ouvertes.

Du bist sehr aufgeschlossen.

Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.