Translation of "Obstacles" in German

0.008 sec.

Examples of using "Obstacles" in a sentence and their german translations:

- Il a rencontré des obstacles imprévus.
- Il rencontra des obstacles imprévus.

Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.

Il rencontra des obstacles imprévus.

Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.

Avance en contournant les obstacles.

Versuche, vorwärts zu kommen, indem du Hindernissen ausweichst!

On a dépassé tous les obstacles.

Alle Hürden liegen hinter uns.

Il a surmonté de nombreux obstacles.

Er hat viele Schwierigkeiten überwunden.

La nuit présente aux animaux des obstacles...

bietet die Nacht enorme Herausforderungen für Tiere.

Il fait face à de nombreux obstacles.

Er steht vielen Hindernissen gegenüber.

Je fus confronté à de nombreux obstacles.

Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert.

Nonobstant les obstacles, il continua à avancer.

Trotz aller Widerstände machte er weiter.

Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants.

Er überwand die Hindernisse unter großen Mühen.

Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles.

Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.

Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.

Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.

Les obstacles près des portes peuvent gêner les gens en cas d'urgence.

Hindernisse an der Tür können im Ernstfall die Leute gefährden.

été retenus, alors que les Autrichiens faisaient flotter des obstacles en aval pour briser les ponts fragiles.

wurden aufgehalten, als die Österreicher Hindernisse flussabwärts schwebten, um die zerbrechlichen Brücken zu zerschlagen.

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.

Dieses Schiff muss bevorzugt behandelt werden, um die bürokratischen Hürden zu umschiffen und den Hafen rechtzeitig zu verlassen.