Translation of "Mères" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mères" in a sentence and their german translations:

Nos grands-mères et mères du passé

Unsere Großmütter und Mütter in der Vergangenheit

Ce sont des mères

Sie sind Mütter

Pour un dîner entre mères

Eine Regel für ein Mütter-Treffen,

Est descendu chez les mères

ging bei Müttern unter

Je n'ai connu aucune de mes grands-mères, sans parler des arrière-grands-mères.

Ich habe keine meiner Großmütter gekannt, von den Urgroßmüttern ganz zu schweigen.

Demain, c'est la fête des mères.

Morgen ist Muttertag.

Aujourd'hui, c'est la fête des mères.

Heute ist Muttertag.

Nos mères sont des femmes fortes.

Unsere Mütter sind starke Frauen.

Les mères compatissantes produisent de mauvaises filles.

Barmherzige Mütter erziehen lausige Töchter.

Les mères ne sont souvent pas valorisées.

Mütter werden oft nicht wertgeschätzt.

Malheureusement, les calories dépensées par les mères otaries

Leider verbrauchen die Muttertiere für diese Extrastrecke so viele Kalorien,

Mais avec tant de mères protectrices aux alentours,

Doch bei so vielen wachsamen Müttern

Ils ont fait des enquêtes auprès de mères

Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch

Contre laquelle les mères mettent leurs filles en garde

vor der Mütter ihre Töchter oft warnen,

La fête des mères tombe ce dimanche en Espagne.

An diesem Sonntag ist in Spanien Muttertag.

C'est le cadeau parfait pour la fête des Mères.

Das ist das perfekte Muttertagsgeschenk.

À côté se trouvent des chèvres mères avec des agneaux qui

Nebenan stehen Mutterziegen mit Lämmern,

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Nur Mütter und Kälber pflegen enge, langfristige Bindungen.

Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.

Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.

Les nouvelles à propos de mères qui abandonnaient leurs enfants devinrent plus fréquentes.

Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger.

Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.

Sie hielt das Kätzchen so im Arm, wie es Gorillamütter mit ihren Jungen tun.

Qu'est-ce que tu vas acheter à ta mère pour la fête des mères ?

Was kaufst du deiner Mutter zum Muttertag?

Ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

An diesem Tag meldete sich eine dieser Mütter freiwillig und ernährte alle Kinder

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

Pendant les préparatifs du lancement, environ 150 personnes, pour la plupart des mères afro-américaines et

Als die Startvorbereitungen getroffen wurden, kamen rund 150 Menschen, hauptsächlich afroamerikanische Mütter und

Elle devient l'une de ces mères, qui, lorsqu'elles font la cuisine, en font pour tout un régiment.

Sie wird eine von den Müttern, die, wenn sie kochen, es für ein ganzes Regiment tun.

Les femmes dont les mères ou les sœurs ont de l'endométriose courent un risque accru de développer également cette maladie.

Frauen, deren Mütter oder Schwestern Endometriose haben, stehen unter einem erhöhten Risiko, diese Krankheit ebenfalls zu entwickeln.

La façon par laquelle les mères interagissent avec leurs enfants forge la conscience qu'a l'enfant de lui-même de manière décisive.

Die Art und Weise, auf die Mütter mit ihren Kindern interagieren, prägt entscheidend das Selbstkonzept des Kindes.

Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.

Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.