Translation of "Descendu" in German

0.004 sec.

Examples of using "Descendu" in a sentence and their german translations:

Elle a descendu l'escalier.

Sie ging die Treppe herunter.

Est descendu chez les mères

ging bei Müttern unter

Il est descendu du bus.

Er stieg aus dem Bus.

Je suis descendu du taxi.

- Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi.

Je suis descendu du train.

Ich stieg aus dem Zug aus.

Je suis descendu du bus.

Ich stieg aus dem Bus aus.

Tom est descendu du vélo.

Tom ist vom Fahrrad abgestiegen.

Tom est descendu du bus.

Tom stieg aus dem Bus.

Tom est descendu du train.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

Tom est descendu au sous-sol.

Tom ging in den Keller.

Tom est descendu de son vélo.

- Tom stieg von seinem Rad.
- Tom ist von seinem Fahrrad abgestiegen.

Nous avons descendu la colline en courant.

Wir rannten den Hügel hinunter.

Le prix de la viande est descendu.

Der Preis für Fleisch ist gefallen.

Je me suis descendu à son niveau.

Ich habe mich auf ihr Niveau hinunterbegeben.

Ensuite je suis descendu dans le métro.

Danach bin ich in die U-Bahn hinuntergegangen.

Nous avons descendu la rivière en pagayant.

- Wir paddelten den Fluss hinunter.
- Wir watschelten den Fluss hinunter.

- Je n'ai tué personne.
- Je n'ai descendu personne.

Ich habe niemanden umgebracht!

Le Père Noël est descendu par la cheminée.

Der Nikolaus kam durch den Kamin herabgestiegen.

- Je n'ai tiré sur personne.
- Je n'ai descendu personne.

Ich habe niemanden angeschossen.

Je suis descendu du train à la mauvaise gare.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

- Elle descendit par l'escalier.
- Elle a descendu les escaliers.

Sie ging die Treppe herunter.

Nous avons descendu au fil du courant, en canoë.

- Wir paddelten flussabwärts.
- Wir fuhren mit dem Kanu flussabwärts.

- Il descendit du train.
- Il est descendu du train.

Er stieg aus dem Zug.

Je suis tombé parce que je suis descendu trop vite.

Ich bin gefallen, weil ich zu schnell runtergegangen bin.

Tu as descendu les hautes montagnes pour t'abriter dans ce ravin.

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

- Il descendit les escaliers.
- Il vint en bas.
- Il est descendu.

Er kam die Treppe herunter.

Je suis descendu de la voiture pour me dégourdir les jambes.

Ich bin aus dem Auo ausgestiegen, um mir die Beine zu vertreten.

Ne pouvait plus supporter et a crié et est descendu de l'avion

konnte nicht mehr stehen und schrie und stieg aus dem Flugzeug

Tout le monde est descendu parce que le car était en panne.

Alle sind ausgestiegen, weil der Bus eine Panne hatte.

Millionnaire idiot et je suis descendu du village pour la ville dans son film

Der idiotische Millionär und ich sind in seinem Film aus dem Dorf in die Stadt gekommen

- Il descendit du train.
- Il est descendu du train.
- Il est sorti du train.

Er stieg aus dem Zug.

Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.

Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.

- Je crains que vous ne soyez descendu au mauvais endroit.
- Je crains que vous ne soyez descendue au mauvais endroit.
- Je crains que vous ne soyez descendus au mauvais endroit.

Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.