Translation of "L'expérience" in German

0.012 sec.

Examples of using "L'expérience" in a sentence and their german translations:

L'expérience compte.

Was zählt ist Erfahrung.

L'expérience échoua.

Das Experiment scheiterte.

- L'expérience fut une réussite.
- L'expérience fut un succès.

- Das Experiment war erfolgreich.
- Das Experiment war ein Erfolg.

Il poursuivit l'expérience.

Er setzte das Experiment fort.

L'expérience doit commencer.

- Das Experiment muss losgehen.
- Das Experiment muss beginnen.

L'expérience est payante.

Erfahrung zahlt sich aus.

L'expérience est importante.

- Wichtig ist die Erfahrung.
- Erfahrung ist wichtig.

L'expérience de l'utilisateur.

die Benutzererfahrung.

- Nous apprenons tous par l'expérience.
- Nous apprenons toutes par l'expérience.

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.

Les enjeux de l'expérience,

in diesen Erfahrungen,

L'expérience fut une réussite.

- Das Experiment war erfolgreich.
- Das Experiment war ein Erfolg.

L'expérience fut un succès.

Das Experiment war erfolgreich.

Tom a l'expérience nécessaire.

Tom hat die nötige Erfahrung.

Ils regardent l'expérience utilisateur.

Sie betrachten die Benutzererfahrung.

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Menschen lernen aus Erfahrung.

L'expérience a confirmé sa théorie.

Das Experiment bestätigte seine Theorie.

Les hommes apprennent de l'expérience.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Nous apprenons beaucoup de l'expérience.

Wir lernen viel durch Erfahrung.

Ce qui compte, c'est l'expérience.

Was zählt ist Erfahrung.

L'expérience est la meilleure instruction.

Erfahrung ist der beste Lehrer.

Vous pouvez le faire avec l'expérience.

Das bekommt man mit der Erfahrung hin.

Parce que si vous gâchezvraiment l'expérience,

Denn wenn Sie wirklich
die Erfahrung vermasseln,

Mais je m'interroge sur l'expérience du racisme.

Ich will die Erfahrung von Rassismus betrachten.

Il a la connaissance ainsi que l'expérience.

Er hat sowohl das Wissen als auch die Erfahrung.

Elle a de l'expérience avec les enfants.

Sie hat Erfahrung im Umgang mit Kindern.

- Nous avons de l'expérience.
- Nous disposons d'expérience.

Wir sind erfahren.

Il est jeune mais a de l'expérience.

Er ist jung, aber erfahren.

Et si vous pouviez acheter de l'expérience

Was, wenn man ein besseres Erlebnis

Il y mentionne "l'expérience de mort imminente".

Er prägt den Namen "Nahtoderfahrung."

Une observation attentive est nécessaire pour l'expérience.

Eine aufmerksame Beobachtung ist für das Experiment nötig.

- Il poursuivit l'expérience.
- Il a poursuivi l'expérimentation.

Er setzte das Experiment fort.

Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Il a des connaissances et de l'expérience.

Er hat das Wissen und die Erfahrung.

- Tom a de l'expérience.
- Tom est expérimenté.

Tom ist erfahren.

Bien sûr, entrez le nom de l'expérience.

Geben Sie natürlich den Versuchsnamen ein.

Et Ezoic prend en compte l'expérience utilisateur,

Und es berücksichtigt Nutzererlebnisse,

Mais optimisez les revenus et l'expérience utilisateur.

sondern für Einnahmen und Nutzererlebnis.

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les hommes apprennent par expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Menschen lernen aus Erfahrung.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

J'ai déjà décrit l'expérience de Philadelphie en privé

Ich habe das Philadelphia-Experiment bereits privat beschrieben

Les résultats de l'expérience nous ont beaucoup déçus.

Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.

L'expérience du lycée a été dure pour moi.

Highschool war keine gute Zeit für mich.

Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.

Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.

Nous fûmes déçus par les résultats de l'expérience.

Der Ausgang des Experiments enttäuschte uns.

De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

L'expérience est la seule prophétie des hommes sages.

Erfahrung ist die einzige Prophetie der Weisen.

Ils se soucient plus de l'expérience de l'utilisateur.

sie kümmern sich mehr darum die Benutzererfahrung.

- Fais-en simplement l'expérience.
- Faites-en simplement l'expérience.
- Essaie-le simplement !
- Essaie-le juste!
- Essayez-le simplement !
- Essayez-le juste!

- Probiere es einfach aus!
- Probiere es einfach mal aus!

C'est si compliqué que j'ai à peine compris l'expérience.

Ich habe es selbst kaum verstanden.

De nous tailler un chemin à travers l'expérience humaine.

zu versuchen, unseren Weg um die menschliche Erfahrung herum zu hacken.

Inutile de dire que l'expérience est un bon maître.

Es ist unnötig zu erwähnen, dass Erfahrung ein guter Lehrmeister ist.

Tout le monde s'attendait à ce que l'expérience échoue.

Alle erwarteten, dass das Experiment scheitern würde.

Ils suppriment simplement l'annonce de l'expérience et la page.

sie einfach die Anzeige aus dem Erlebnis und der Seite entfernen.

à propos de l'expérience qu'ils eu avec votre entreprise

über die Erfahrung sie hatte mit deiner Firma

Si vous ne voulez pas en faire l'expérience, soyez sensible.

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Où l'expérience de quelqu'un d'autre est peut-être plus importante

in dem die Erfahrung anderer wichtiger als meine ist,

- Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
- Nous apprenons beaucoup par expérience.

- Wir lernen viel durch Erfahrungen.
- Wir lernen viel durch Erfahrung.

L'expérience a montré que l'argent ne fait pas le bonheur.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass Geld kein Glück bringt.

Elle avait besoin de 10,5 litres d'acide nitrique pour l'expérience.

Sie brauchte 10,5 Liter Salpetersäure für das Experiment.

L'expérience est le nom que tous donnent à leurs erreurs.

Erfahrung ist der Name, den man seinen Fehlern gibt.

- On dirait que c'est tout à propos de l'expérience utilisateur

- Klingt nach allem über Benutzerfreundlichkeit.

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

Traci Roach, Besitzerin eines Ladens für exotische Tiere, und nein, das ist kein Künstlername, sondern ihr echter,

Ou l'expérience de Nikola Tesla a-t-elle provoqué cette explosion?

Oder hat das Experiment von Nikola Tesla diese Explosion verursacht?

C'est comme le pop-corn au cinéma, on l'achète pour l'expérience.

Wie das Popcorn, das man im Kino kauft. Es geht um das Erlebnis.

Le meilleur de l'expérience 3D Google Earth désormais intégré à Google Maps !

die Sie die 3D-Ansicht aus Google Earth auch in Google Maps erleben lässt.

Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.

In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren.

L'amour, c'est comme la rubéole - tout le monde doit en faire l'expérience.

Liebe ist wie die Röteln — alle müssen es erfahren.

L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons.

Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.

L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait.

Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.