Translation of "Poursuivit" in German

0.013 sec.

Examples of using "Poursuivit" in a sentence and their german translations:

Il poursuivit l'expérience.

Er setzte das Experiment fort.

Elle poursuivit le travail.

Sie fuhr mit der Arbeit fort.

La police les poursuivit jusqu'à Paris.

Die Polizei verfolgte sie bis Paris.

La police poursuivit la voiture volée.

Die Polizei verfolgte das gestohlene Auto.

La tempête de neige se poursuivit.

Der Schneesturm dauerte an.

La réunion se poursuivit jusqu'à midi.

Das Meeting ging bis mittags.

L'ennemi poursuivit son attaque toute la nuit.

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.

- Il poursuivit l'expérience.
- Il a poursuivi l'expérimentation.

Er setzte das Experiment fort.

Il poursuivit sa démonstration de l'utilisation de la machine.

Er fuhr damit fort, die Bedienung der Maschine zu erklären.

- Tom poursuivit le voleur.
- Tom a poursuivi le voleur.

Tom verfolgte den Einbrecher.

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.

- Elle a continué de travailler.
- Elle poursuivit le travail.
- Elle a poursuivi le travail.

Sie setzte die Arbeit fort.

Vous devez vous en aller… poursuivit Anna Sergeevna en chuchotant. Vous m’entendez, Dmitri Dmitrich ?

Sie müssen gehen ... fuhr Anna Sergeevna flüsternd fort. Hören Sie, Dmitri Dmitrich?

Les grands esprits se rencontrent, dit le renard, puis il poursuivit son chemin avec l'oie.

Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren.

- Elle l'a poursuivi en justice.
- Elle le poursuivit en justice.
- Elle lui a fait un procès.
- Elle lui fit un procès.

Sie hat ihn verklagt.