Translation of "L'effort" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'effort" in a sentence and their german translations:

La vue compense l'effort.

Der Ausblick entschädigt für die Mühe.

Le succès dépend principalement de l'effort.

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.

L'effort n'en valait pas la peine.

Die Mühe hat sich nicht gelohnt.

Vous avez juste mis dans le temps et l'effort

Du musst nur Zeit und Mühe investieren

- Le travail d'abord, ensuite le réconfort.
- Après l'effort, le réconfort.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.

Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.

Se souviennent sûrement de la difficulté et de l'effort que ça demandait.

erinnert sich wahrscheinlich daran, wie schwierig das war.

Mais il a mis tellement de temps, et l'effort, et les années,

aber er gab so viel Zeit, und Mühe und Jahre,

Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.

Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.

La pédagogie est l'effort pour atteindre en plusieurs années, ce qui était auparavant enseigné en autant de semaines.

Pädagogik ist das Bemühen, in Jahren zu erreichen, was früher in ebensoviel Wochen gelehrt wurde.

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."