Translation of "Test" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Test" in a sentence and their japanese translations:

J'ai trouvé ce test difficile.

そのテストはむずかしかった。

Faisons un test de grossesse.

妊娠の検査をしましょう。

Je dois repasser le test.

- 追試を受けなくてはいけません。
- またテスト受けなきゃいけないんだ。

Nous aurons un test demain.

明日はテストがあります。

- J'ai subi un test de dépistage du SIDA.
- J'ai fait un test du sida.

エイズの検査を受けました。

Pendant un test standard du protocole,

そして通常の検査中に

Il a passé un test tuberculinique.

ツベルクリン検査は受けました。

J'ai passé un test de grossesse.

妊娠検査を受けました。

Un test A.D.N. prouva son innocence.

DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。

Nous avons parlé du test d'hier.

私たちはきのうのテストについて話した。

- Tom sembla anxieux des résultats du test d'anglais.
- Tom semble préoccupé du résultat du test d'anglais.

トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。

La première fois, j'ai raté le test.

最初、私はそのテストに失敗した。

J'ai passé le test haut la main.

見事テストに合格しました。

Il a réussi le test comme prévu.

期待通りに彼は試験に合格した。

J'ai fait une terrible erreur au test.

僕はテストでひどい間違いをした。

Son objectif est de réussir le test.

彼の目的はそのテストに合格することです。

Je serai capable de réussir le test.

私はそのテストに合格できるでしょう。

J'aimerais que vous fassiez un test sanguin.

- 血液検査をしましょう。
- 血液検査を受けていただきたいのですが。

Toute la classe a passé le test.

クラス全員がその試験に合格した。

- Aimeriez-vous faire un test de dépistage du VIH ?
- Aimerais-tu faire un test de dépistage du VIH ?

HIV検査を希望しますか?

On débute par un test à petite échelle.

小さな実験から始めるでしょう

Dix contre un que tu réussis ton test.

君がそのテストに合格することはまず間違いない。

Quel fut le résultat du test de Marie ?

メアリーのテストの結果はどうでしたか。

Il fait un test du moteur chaque jour.

彼は毎日エンジンのテストをする。

Tom a fait quelques erreurs dans le test.

トムはテストでいくつか間違いをしました。

J'ai subi un test de dépistage du SIDA.

エイズの検査を受けました。

Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi.

クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。

Nous aurons un test d'Anglais cette après-midi.

- 今日の午後に英語の試験があります。
- 今日の午後、英語のテストがあります。

Nous avons un test de français lundi prochain.

次の月曜、フランス語のテストがあるの。

Elle s'inquiète des résultats du test de son fils.

彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。

Aucun de ces deux étudiants n'a réussi le test.

その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。

Tu n'as qu'à bien étudier et tu passeras le test.

- 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
- 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
- あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.

乳癌の検査をしていただきたいのです。

Je regrette de ne pas avoir beaucoup étudié pour le test.

テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。

Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.

彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。

Son échec à son test n'est pas un sujet de plaisanterie.

彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。

- À quelle heure commence l'examen ?
- À quelle heure commence le test ?

試験は何時開始ですか?

Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.

試験で答えを書くときは注意しなければならない。

- Je m'inquiète des résultats de l'examen.
- Je m'inquiète, pour les résultats du test.

テストの結果が心配だ。

test du module lunaire en orbite terrestre - serait plutôt envoyé en mission pour orbiter la

は地球軌道での月着陸 船の テスト として意図されていた) は、代わりに

Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.

試験の結果なんて怖くて聞けないよ。

Mais il s'était rétabli avec le brillant succès d'Apollo 7 - le premier test en équipage du

の悲劇的な死によって揺さぶられました 。 しかし、 コマンドアンドサービスモジュールの

Le Test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est une certification pour ceux qui apprennent le japonais.

日本語能力試験は日本語を習っている人むけの検定です。

Ils sont morts au sol, lors d'un test de routine, avec une aide à portée de main.

彼らは、定期的なテスト中に、手元にある助けを借りて、地上で死亡しました。

En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.

私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。

Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.

研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

絶え間ない通信の問題によりテストは中止され、コマンドパイロットのガスグリソムは

Test pratique d'enregistrement sur MPEG-4 AVC: traditionnellement d'usage facile, dispose désormais d'une haute qualité d'image et de son.

MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。

Le test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est divisé en 5 niveaux. Le niveau 5 est le plus facile et le niveau 1 le plus dur.

日本語能力試験は5つの級に分かれる。5級が一番易しくて、1級が一番難しい。

- C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
- C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.

それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。