Translation of "L'étendue" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'étendue" in a sentence and their german translations:

Ne sous-estime pas l'étendue de mon pouvoir.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

Notre équipe a cherché dans l'étendue du savoir humain

Unser Team hat alle Erkenntnisse der Menschheit durchforstet,

L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.

Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.

Dans l'étendue de l'univers, la vie de l'humanité paraît petite et insignifiante.

In den Weiten des Weltalls erscheint das Leben der Menschen klein und unbedeutend.

Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.

Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estime pas l'étendue de mon pouvoir.

Unterschätze nicht meine Macht!

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.

Er interessiert sich sehr für japanische Geschichte. Wir sind überrascht von seinem reichen Wissen auf diesem Gebiet.

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.

Das funkelnde Band der Sterne erstreckte sich klar über den schwarzen Samt des wolkenlosen Nachthimmels und ließ mich die Kälte für einen Moment vergessen, mich von den Weiten der Galaxis träumen.