Translation of "Dégâts" in German

0.008 sec.

Examples of using "Dégâts" in a sentence and their german translations:

J'ai réparé les dégâts.

Ich habe den Schaden wiedergutgemacht.

Tu déclares les dégâts.

Du berichtest den Schaden.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

Die Firma erlitt enormen Schaden.

- Y eut-il beaucoup de dégâts ?
- Y a-t-il eu beaucoup de dégâts ?

Ist viel Schaden entstanden?

N'a absolument pas causé de dégâts.

haben keinerlei Schaden angerichtet.

L'explosion causa beaucoup de dégâts à l'édifice.

Die Explosion verursachte eine Menge Schaden an dem Gebäude.

Nous exigions qu'elle dût rembourser les dégâts.

Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.

Cette arme peut causer des dégâts redoutables.

Diese Waffe hier kann fürchterliche Schäden verursachen.

Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.

Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.

Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.

Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.

Tom a offert de payer pour les dégâts.

Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.

Les dégâts causés par le typhon étaient immenses.

Der Schaden durch den Taifun war immens.

Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.

Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.

Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.

Der ganze Schaden geht auf den Sturm zurück.

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.

Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.

Le typhon a causé des dégâts considérables sur toute la côte.

Der Taifun hat beträchtliche Schäden entlang der gesamten Küste verursacht.

- Nous estimons le dommage à mille dollars.
- Nous estimons les dégâts à mille dollars.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.

Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.

Comment une vipère de la taille d'une règle de 30 cm peut-elle faire autant de dégâts ?

Wie kann eine 30 Zentimeter lange Schlange so ein Chaos anrichten?

Un rôdeur de nuit. C'est lorsque le soleil se couche que l'échide fait le plus de dégâts.

Wenn die Sonne untergeht, richtet diese tödliche Schlange den größten Schaden an.

Maintenant que le gosse est tombé dans le puits, il ne nous reste plus qu'à limiter les dégâts.

Jetzt, nachdem das Kind in den Brunnen gefallen ist, bleibt uns nichts übrig als Schadensbegrenzung.

Apparemment chaque problème que nous résolvons nécessite un plus grand génie, qui répare les dégâts occasionnés par la solution.

Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.

La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.

Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.