Translation of "Cherché" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cherché" in a sentence and their german translations:

- Je l'ai cherché partout.
- J'ai cherché après partout.

Ich habe überall danach gesucht.

Je t'ai cherché.

Ich habe nach dir gesucht.

Je l'ai cherché.

Ich suchte ihn.

J'ai cherché partout.

Ich habe überall gesucht.

- Je t'ai cherché.
- Je vous cherchais.
- Je vous ai cherché.

- Ich habe nach dir gesucht.
- Ich habe nach euch gesucht.
- Ich habe nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich gesucht.
- Ich war am Suchen nach dir.

J'ai cherché ma chambre.

Ich suchte mein Zimmer.

Nous avons cherché partout.

Wir haben überall gesucht.

J'ai cherché un gîte.

Ich habe eine Unterkunft gesucht.

J'ai cherché Tom partout.

Ich habe überall nach Tom gesucht.

Je l'ai cherché partout.

Ich habe überall danach gesucht.

Je vous ai cherché partout.

Ich habe dich gerade noch überall gesucht.

Il a cherché la clé.

Er suchte den Schlüssel.

Elles ont cherché à fuir.

Sie versuchten zu fliehen.

- J'ai cherché partout et je n'ai rien trouvé.
- J'ai cherché partout sans rien trouver.

- Ich habe überall gesucht und ich habe nichts gefunden.
- Ich habe überall gesucht und nichts gefunden.

J'ai ensuite cherché le mot « mondialiste »

Dann suchte ich das Wort "Globalist"

Mais beaucoup ont cherché son trône.

Aber viele suchten seinen Thron.

Nous l'avons cherché çà et là.

Wir haben hier und dort danach gesucht.

- Je l'ai cherchée.
- Je l'ai cherché.

Ich suchte ihn.

Il a cherché et a trouvé.

Er suchte und fand.

J'ai cherché ce mot dans le dictionnaire.

Ich habe das Wort im Wörterbuch nachgeschlagen.

Il a cherché à attirer son attention.

- Er versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
- Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.

J'ai cherché un livre avec beaucoup d'images.

Ich suchte nach einem Buch mit vielen Bildern.

Ce n'est pas ce que j'ai cherché.

Das ist nicht das, wonach ich gesucht habe.

J'ai cherché mes clés toute la journée.

Ich habe den ganzen Tag nach meinen Schlüsseln gesucht.

J'ai cherché une réponse à ta question.

- Ich habe nach einer Antwort auf deine Frage gesucht.
- Ich habe nach einer Antwort auf eure Frage gesucht.
- Ich habe nach einer Antwort auf Ihre Frage gesucht.

Où étais-tu ? Nous t'avons cherché partout.

Wo warst du? Wir haben dich überall gesucht.

- Ils ont trouvé le livre qu'ils ont longtemps cherché.
- Elles ont trouvé le livre qu'elles ont longtemps cherché.

Sie haben das Buch gefunden, das sie lange suchten.

- J'ai cherché après toute la matinée.
- Je l'ai cherché toute la matinée.
- Je l'ai cherchée toute la matinée.

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.

Nous avons cherché l'enfant disparu dans les bois.

Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.

Il a cherché quelque chose dans le noir.

Er suchte etwas im Dunkeln.

- Je t'ai cherché partout.
- Je t'ai cherchée partout.

Ich habe überall nach dir gesucht.

- Tom t'a cherché partout.
- Tom t'a cherchée partout.

- Tom hat überall nach dir gesucht.
- Tom hat überall nach euch gesucht.
- Tom hat überall nach Ihnen gesucht.

Quand Helle m'a posé la question, j'ai cherché,

Ich begann zu recherchieren, als Helle danach fragte.

J'ai trouvé le livre que j'ai longtemps cherché.

Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.

Linda n'a jamais cherché à faire parler d'elle.

Linda hat nie versucht, die Aufmerksamkeit eines anderen auf sich zu ziehen.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

Wir haben überall gesucht.

J'ai cherché cette lettre partout dans la maison.

Ich habe den Brief im ganzen Haus gesucht.

J'ai cherché son numéro de téléphone dans l'annuaire.

Ich suchte seine Telefonnummer im Telefonbuch.

J'ai cherché partout, mais je n'ai rien trouvé.

Ich habe überall gesucht, aber nichts gefunden.

Notre équipe a cherché dans l'étendue du savoir humain

Unser Team hat alle Erkenntnisse der Menschheit durchforstet,

Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé.

Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.

J'ai cherché partout mon briquet sans pouvoir le trouver.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

J'ai cherché avec Google et n'ai pourtant rien trouvé.

Ich suchte mit Google, fand jedoch nichts.

- Ils cherchaient à s'enfuir.
- Elles ont cherché à fuir.

Sie versuchten zu fliehen.

Il a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché.

Er hat das Buch gefunden, das er seit langem suchte.

J'ai cherché du jus de citron toute la journée.

Ich suche schon den ganzen Tag Zitronensaft.

Alors j'ai persévéré, j'ai acheté l'instrument et cherché un professeur.

Also kaufte ich mir das Instrument und suchte einen Lehrer.

Après avoir beaucoup cherché, j'ai réussi à avoir le livre.

Nachdem ich viel gesucht hatte, gelang es mir, an das Buch zu kommen.

Nous avons cherché le chiot, mais ce fut en vain.

Wir suchten den Welpen, doch vergeblich.

J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille.

Ich habe überall gesucht, aber ich finde meinen Geldbeutel nicht.

J'ai cherché, dans le dictionnaire, tous les mots que j'ignorais.

Ich schlug alle Wörter, die ich nicht kannte, im Wörterbuch nach.

Récemment j'ai cherché quelque chose, mais je ne l'ai pas trouvé.

Letztens habe ich etwas gesucht, aber nicht gefunden.

Les sauveteurs ont cherché aux alentours dans l'espoir de trouver l'enfant.

Die Rettungskräfte durchsuchten die Umgebung in der Hoffnung, das Kind zu finden.

Comme il a cherché à m'arnaquer, je voulais lui mettre une claque.

Als er versucht hat mich hereinzulegen, wollte ich ihm gerne eine runterhauen.

Il m'a cherché, il m'a trouvé, et maintenant nous formons un couple.

Er suchte mich, er fand mich, und jetzt sind wir ein Ehepaar.

Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part.

Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.

- Je l'ai cherché toute la matinée.
- Je l'ai cherchée toute la matinée.

Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht.

Avant même de commencer mes études, j'ai cherché une chambre en colocation.

Schon vor dem Beginn meines Studiums suchte ich mir ein Zimmer in einer Wohngemeinschaft.

J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie.

Ich suchte überall, aber ich kann meine Geldbörse nicht finden.

- Je vous ai cherché partout.
- Je vous ai cherchée partout.
- Je vous ai cherchés partout.
- Je vous ai cherchées partout.
- Je t'ai cherché partout.
- Je t'ai cherchée partout.

Ich habe überall nach dir gesucht.

C'est que je n'avais jamais vraiment cherché à ce que le système change.

dass ich eigentlich nie eine Änderung des Systems forderte.

- J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
- J'ai trouvé précisément ce que vous aviez cherché.

- Ich habe genau das gefunden, was du gesucht hast.
- Ich habe genau das gefunden, nach dem du gesucht hast.

Après avoir, durant un certain temps, cherché dans les rayons, j'ai choisi quelques livres et les ai pris.

Nachdem ich eine Zeitlang die Regale durchgesehen hatte, entschied ich mich schließlich für einige Bücher und nahm sie heraus.

J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.

Ich durchsuchte meinen Kleiderschrank nach etwas, was ich anziehen könnte, aber ich fand nichts dem Anlass Angemessenes.

J'ai alors cherché dans des plus anciennes présentations de la spiritualité, pour pouvoir exprimer par des mots, ce qui ne l'était pas encore.

Ich habe also in den ältesten Zeugnissen der Spiritualität gesucht, um das mit Worten ausdrücken zu können, was bislang nicht zum Ausdruck gebracht worden war.

Ils ne comprennent pas ce que je dis car, de toutes les façons, ils n'ont jamais cherché à comprendre quoi que ce soit.

Sie verstehen nicht, was ich sage, denn sie haben in keiner Weise je versucht, irgendetwas zu verstehen.

L'autre jour je me suis arrêté à une librairie d'occasion alors que je rentrais à la maison et il est arrivé que je suis tombé sur un livre que j'avais cherché pendant longtemps.

- Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
- Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.