Translation of "J'irai" in German

0.007 sec.

Examples of using "J'irai" in a sentence and their german translations:

- J'irai te chercher.
- J'irai vous chercher.
- J'irai te prendre.
- J'irai vous prendre.

- Ich kriege dich.
- Ich hole dich.

J'irai.

- Ich gehe.
- Ich werde gehen.

- J'irai avec toi.
- J'irai avec vous.

Ich werde mit dir gehen.

J'irai voir.

Ich werde nachschauen.

J'irai à pied.

- Ich gehe zu Fuß.
- Ich werde zu Fuß gehen.

J'irai par voiture.

Ich werde mit dem Auto fahren.

J'irai chez moi.

Ich werde nach Hause gehen.

J'irai en bas.

Ich gehe nach unten.

J'irai en avant.

Ich gehe voraus.

J'irai tout seul.

- Ich gehe alleine.
- Ich werde alleine gehen.

J'irai en train.

Ich werde mit dem Zug fahren.

J'irai le prendre.

- Ich werde ihn nehmen.
- Ich werde es nehmen.

J'irai à l'hôpital.

Ich werde ins Krankenhaus gehen.

J'irai la voir demain.

Ich werde sie morgen besuchen.

J'irai pêcher avec lui.

- Ich werde mit ihm angeln gehen.
- Ich werde mit ihm zum Angeln gehen.

J'irai à Tokyo demain.

- Ich werde morgen nach Tokio gehen.
- Ich fahre morgen nach Tōkyō.

J'irai si elle vient.

Ich werde gehen, vorausgesetzt, dass sie kommt.

S'il fait beau j'irai.

Wenn das Wetter gut ist, gehe ich.

J'irai à l'école demain.

Ich gehe morgen in die Schule.

J'irai dans une minute.

Ich werde in einer Minute gehen.

J'irai le mois prochain.

Ich werde im nächsten Monat gehen.

J'irai si je dois.

Ich werde gehen, wenn ich muss.

J'irai chercher ceux-ci.

Ich werde diese bekommen.

Demain j'irai à Paris.

Morgen werde ich nach Paris fahren.

J'irai chez Tom demain.

- Ich gehe morgen zu Tom.
- Ich fahre morgen zu Tom.

- J'irai avec toi après avoir déjeuné.
- J'irai avec vous après avoir déjeuné.

Ich komme mit dir mit, wenn ich mein Mittagessen aufgegessen habe.

- J'irai là où tu veux que j'aille.
- J'irai partout où tu veux que j'aille.
- J'irai là où vous voulez que j'aille.
- J'irai partout où vous voulez que j'aille.

Ich gehe hin, wo auch immer du willst.

J'irai, même s'il pleut demain.

Ich werde gehen, selbst wenn es morgen regnet.

Oui, oui, j'irai avec vous.

Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.

Pendant l'été j'irai en France.

Ich geh nach Frankreich über den Sommer.

- Je vais y aller.
- J'irai.

Ich werde gehen.

J'irai en Australie par le train.

Ich werde mit dem Zug nach Australien reisen.

J'irai te chercher après le travail.

Ich hole dich nach der Arbeit ab.

J'irai en Chine la semaine prochaine.

Ich werde nächste Woche nach China reisen.

J'irai le chercher à la gare.

Ich werde ihn am Bahnhof abholen.

J'irai à l'école à sept heures.

Ich werde um sieben Uhr in die Schule gehen.

Même s'il pleut, j'irai nager demain.

Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen.

- Je vais vous accompagner.
- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- J'irai avec vous.

- Ich gehe mit dir.
- Ich begleite dich.

J'irai sous terre telle que je suis

Ich gehe unter die Erde so wie ich bin,

Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

J'irai à Paris quand j'aurai assez d'argent.

Ich werde nach Paris gehen, wenn ich genug Geld habe.

J'irai à New York la semaine prochaine.

Ich fahre nächste Woche nach Neuyork.

- J'irai avec vous.
- Je viendrai avec vous.

Ich gehe mit euch.

Je viendrai te voir quand j'irai mieux.

Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht.

- Je vais y aller.
- J'y vais.
- J'irai.

Ich gehe.

J'irai à Izu pendant le week-end.

Ich werde zu Izu am Wochenende gehen.

J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.

Ich werde gehen, egal ob es regnet oder sonnig ist.

J'irai en avion à Paris après-demain.

Ich fliege übermorgen nach Paris.

Quand j'irai vous voir, je vous préviendrai.

Ich sage euch Bescheid, wenn ich euch besuchen komme.

- J'irai en premier.
- Je passerai en premier.

Ich gehe als Erster!

- S'il fait beau j'irai.
- Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
- S'il fait beau, j'irai.

Wenn das Wetter gut ist, gehe ich.

- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- Je vais y aller avec vous.
- J'irai avec vous.

Ich werde mit dir gehen.

- Je vais aller le chercher.
- J'irai le chercher.

Ich werde es holen.

J'irai à Boston pour être avec ma famille.

Ich werde nach Boston fahren, um bei meiner Familie zu sein.

À cause du retard, j'irai à la maison.

Da es schon spät ist, werde ich nach Hause gehen.

Pendant les vacances, j'irai à Tokyo une semaine.

Ich gehe in den Ferien für eine Woche nach Tokio.

- J'irai à pied.
- Je m'y rendrai à pied.

- Ich gehe zu Fuß.
- Ich werde zu Fuß gehen.

J'irai au Japon avec ma copine en août.

Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.

J'irai me promener quand le temps sera mieux.

Ich mache einen Spaziergang, wenn das Wetter besser wird.

- Bien sûr que j'irai.
- Bien sûr que je partirai.

Na klar, werde ich gehen.

Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.

Sollte es mich mal ins Ausland ziehen, würde ich wahrscheinlich nach Frankreich gehen.

Si le temps le permet, j'irai visiter le musée.

Wenn es die Zeit erlaubt, besuche ich das Museum.

- J'irai la voir demain.
- Je lui rendrai visite demain.

Ich werde sie morgen besuchen.

J'irai à nouveau tous les lundis à la piscine.

Ich werde wieder jeden Montag ins Schwimmbad gehen.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.

Si j'en ai l'occasion, j'irai sans aucun doute à Beijing.

- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Peking reisen.
- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Beijing reisen.

- Je le verrai vendredi prochain.
- J'irai le voir vendredi prochain.

Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.

S'il ne pleut pas aujourd'hui, j'irai courir dans le parc.

Wenn es heute nicht regnet, gehe ich im Park joggen.

J'irai au bal, même si ça ne te plait pas.

Ich werde auf den Ball gehen, auch wenn dir das nicht gefällt.