Translation of "Irez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Irez" in a sentence and their german translations:

Irez-vous aussi ?

Geht ihr auch?

Quand vous irez au travail,

Wenn Sie also alle zur Arbeit gehen

Quand irez-vous à Paris ?

- Wann werdet ihr nach Paris reisen?
- Wann reist ihr nach Paris?
- Wann reisen Sie nach Paris?

Vous irez à l'école demain.

Sie werden morgen zur Schule gehen.

J'espère que vous irez bien bientôt.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

- Tu iras loin.
- Vous irez loin.

Du wirst weit kommen.

J'espère que vous irez bientôt mieux.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

Vous irez infecter au moins vingt personnes

Sie werden mindestens zwanzig Menschen infizieren

Irez-vous en Amérique le mois prochain ?

- Fahrt ihr nächsten Monat nach Amerika?
- Fahren Sie kommenden Monat nach Amerika?

- Où irez-vous ?
- Tu vas aller où ?

- Wo werdet ihr hingehen?
- Wohin werden Sie gehen?

- Vous irez mieux bientôt.
- Tu iras mieux bientôt.

- Du wirst bald gesund.
- Es wird dir bald besser gehen.

- Vous irez à l'école.
- Tu iras à l'école.

Du wirst zur Schule gehen.

- Tu iras à l'école demain.
- Vous irez à l'école demain.

- Du wirst morgen zur Schule gehen.
- Ihr werdet morgen zur Schule gehen.
- Sie werden morgen zur Schule gehen.

- Où irez-vous pour Noël ?
- Où iras-tu pour Noël ?

Wohin fährst du zu Weihnachten?

Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.

- Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
- Schauen Sie unbedingt bei mir rein, wenn sie ihre Einkäufe machen.

- J'espère que vous irez bientôt mieux.
- J'espère que, bientôt, tu iras bien.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

- J'espère que vous irez bientôt mieux.
- J'espère que vous allez vous rétablir bientôt.

- Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.

Qu'importe où vous irez, vous ne trouverez pas d'endroit tel que votre propre maison.

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.

Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ?

Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?

- Irez-vous ?
- Iras-tu ?
- T'y rendras-tu ?
- Vous y rendrez-vous ?
- Est-ce que tu y vas ?

- Wirst du dorthin gehen?
- Gehst du hin?