Translation of "Ingénieux" in German

0.007 sec.

Examples of using "Ingénieux" in a sentence and their german translations:

L'amour rend ingénieux.

Liebe macht erfinderisch.

C'est très ingénieux.

Das ist sehr genial.

- Tu es très ingénieux.
- Vous êtes fort ingénieux.
- Vous êtes fort ingénieuse.

Du bist sehr einfallsreich.

Les Allemands sont très ingénieux.

Die Deutschen sind sehr listig.

Même les dispositifs de sécurité les plus ingénieux se font sauter.

Auch die ausgeklügeltsten Sicherheitsvorrichtungen lassen sich aushebeln.

Les rainettes ponctuées ont un moyen ingénieux de se repérer entre elles.

Gepunktete Baumfrösche haben eine geniale Methode, einander nachts zu erblicken.

- Tu es très ingénieux.
- Tu es très ingénieuse.
- Tu es très habile.
- Tu es fort habile.
- Vous êtes très habile.
- Vous êtes très habiles.
- Vous êtes fort habile.
- Vous êtes fort habiles.
- Vous êtes fort ingénieux.
- Vous êtes très ingénieux.
- Vous êtes fort ingénieuse.
- Vous êtes fort ingénieuses.
- Vous êtes très ingénieuse.
- Vous êtes très ingénieuses.
- Tu es fort ingénieux.
- Tu es fort ingénieuse.

- Du bist sehr klug.
- Du bist sehr schlau.

Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.

Diese Mottenart hat eine raffinierte Tarnung entwickelt, um mit ihrer Umgebung zu verschmelzen.

- Tu es plein de ressources.
- Tu es pleine de ressources.
- Tu es très ingénieux.
- Tu es très ingénieuse.
- Tu fais preuve de beaucoup d'imagination.

Du bist sehr einfallsreich.