Translation of "Imiter" in German

0.003 sec.

Examples of using "Imiter" in a sentence and their german translations:

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.

Elle est douée pour imiter le professeur.

Sie kann den Lehrer imitieren.

Qui veut imiter son supérieur commence par ses défauts.

Wer es einem Vorgesetzten gleichtun will, beginnt mit den schlechten Eigenschaften.

Il peut imiter les autres membres de la famille.

- Er kann den Rest der Familie imitieren.
- Er kann den Rest der Familie nachmachen.

Tom arrive à bien imiter le coassement des grenouilles.

Tom kann das Quaken der Frösche gut imitieren.

Je te prie de ne pas imiter ça à la maison !

Bitte macht das nicht zu Hause nach!

Chaque enfant a besoin de quelqu'un à admirer et à imiter.

Jedes Kind braucht jemanden, den es bewundern und dem es nacheifern kann.

Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.

Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen.

Elle cherche peut-être à imiter le kelp ou les algues dans la houle.

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

Ein origineller Schriftsteller ist nicht derjenige, der niemanden nachahmt, sondern derjenige, den niemand nachahmen kann.

Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.

Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.