Translation of "Héritage" in German

0.003 sec.

Examples of using "Héritage" in a sentence and their german translations:

J'ai fait un immense héritage.

Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt.

- Mon père me laissa un gros héritage.
- Mon père m'a laissé un gros héritage.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

Par « notre » héritage, j'entends celui de l'humanité.

Natürlich meine ich mit "unserem" Erbe alle Menschen überall.

Mon père m'a laissé un gros héritage.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

Il entra en possession de son héritage.

Er trat sein Erbe an.

Mon père me laissa un gros héritage.

Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen.

Mais quelles taxes devrai-je payer sur cet héritage?

Wie viel Erbschaftssteuer muss ich eigentlich zahlen?

Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles.

Für einen Teller Linsen hat er sein Erbe verscheuert.

Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.

Er hat seine Erbschaft sinnlos mit Schnaps und leichten Mädchen durchgebracht.

L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage.

Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.

Pensez à ce qui change votre vie si vous avez un tel héritage

Überlegen Sie, was Ihr Leben verändert, wenn Sie ein solches Erbe haben

- Mon père m'a laissé une grande fortune.
- Mon père m'a laissé un gros héritage.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

Alors que le ciel sourit à ses oiseaux, mon héritage est ténèbres. Jamais aucune joie ne s'est montrée en ma vie.

Während der Himmel seine Vögel anlächelt, ist mein Erbe das Dunkel. Niemals zeigt sich eine Freude in meinem Leben.