Translation of "Immense" in German

0.005 sec.

Examples of using "Immense" in a sentence and their german translations:

C'est immense.

Neben der Batterie.

L'Univers est immense.

Das Weltall ist riesig.

- Ce fut un immense succès.
- Ça a été un immense succès.

- Das war ein Riesenerfolg.
- Es war ein Riesenerfolg.

C'est un immense problème sociétal

Das ist ein enormes gesellschaftliches Problem,

La Voie Lactée est immense.

Die Milchstraße ist riesengroß.

J'ai fait un immense héritage.

Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt.

Ce fut un immense succès.

Das war ein Riesenerfolg.

Sa charge de travail était immense,

Seine Arbeitsbelastung war immens,

Ça a été un immense succès.

Das war ein Riesenerfolg.

La Chine est un immense pays.

China ist ein riesiges Land.

Tom habite dans une immense maison.

Tom wohnt in einem riesigen Haus.

La jungle débouche sur cette immense étendue.

Der Dschungel geht hier in diese weite, offene Fläche über.

Cette immense table occupe toute la pièce.

Dieser riesige Tisch nimmt das ganze Zimmer ein.

Je suis entré en possession d'une immense fortune.

Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt.

C'était presque trop tard. Mais avec une immense habileté,

Es war fast zu spät. Aber mit immensem Geschick konnten sich

Il a laissé une immense fortune à son fils.

- Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.
- Er hinterließ seinem Sohn ein gewaltiges Vermögen.

La pièce de théâtre a été un immense succès.

Das Stück war ein voller Erfolg.

Devant un immense bouclier poli pour briller comme un miroir.

vor einem großen Schild, das wie ein Spiegel poliert war.

Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.

Les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

sind Frauen und Mädchen eine Quelle an Möglichkeiten.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense.

In der riesigen Menge verlor sie ihren Freund aus den Augen.

En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.

In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

Il y a une immense hypocrisie sur la question de la justice éducative.

In der Frage der Bildungsgerechtigkeit herrscht eine ungeheure Heuchelei.

Et à leur grande surprise, ils ont découvert le site d'une immense salle après l'autre.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

Zu seiner großen Enttäuschung sah er in den ersten Jahren der Unabhängigkeitskriege wenig Action,

Tatoeba est une bibliothèque monumentale, une immense salle d'étude ouverte aux étudiants et chercheurs du monde entier.

Tatoeba ist eine monumentale Bibliothek, ein riesiger Arbeitsraum, der Studenten und Forschern aus aller Welt offensteht.

Malgré une balle dans la mâchoire - une blessure qui, à son immense soulagement, n'a pas ruiné son apparence.

obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

Et alors je regarde dans les étoiles et je vois comme l'univers est immense ou bien le monde qui nous entoure.

Und dann schaue ich in die Sterne und sehe, wie riesig das Universum ist oder die Welt, die uns umgibt.

- La fête fut un succès complet.
- La fête fut un gros succès.
- La fête fut une réussite complète.
- La fête a été un grand succès.
- La fête a été un immense succès.

- Die Party war ein großer Erfolg.
- Die Party war ein voller Erfolg.