Translation of "Gardes" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gardes" in a sentence and their german translations:

- Sois sur tes gardes !
- Tiens-toi sur tes gardes !

Sei auf der Hut!

Où sont les gardes ?

Wo sind die Wachen?

- Combien de gardes y étaient ?
- Combien de gardes se trouvaient là ?

- Wie viele Wachleute waren präsent?
- Wie viele Wachleute waren zugegen?

Comment as-tu tué les gardes ?

Wie hast du die Wachen getötet?

Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.

Sei auf der Hut vor Taschendieben.

- Tiens-toi sur tes gardes !
- Prenez garde !

Pass auf dich auf!

Je sais où tu gardes ton arme.

Ich weiß, wo du deine Waffe aufbewahrst.

Tom est accompagné de deux gardes du corps.

Tom wird von zwei Leibwächtern begleitet.

Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes.

Ein Tsunami nähert sich. Seien Sie also bitte auf der Hut!

Avec Tom, il faut se tenir sur ses gardes.

Tom ist mit Vorsicht zu genießen.

C'est avec les braconniers qu'on fait les meilleurs gardes-chasse.

Aus Wilderern macht man die besten Jagdaufseher.

Où est-ce que tu gardes tes outils de jardinage ?

Wo bewahrst du dein Gartenwerkzeug auf?

- J'aimerais que tu le gardes secret.
- J'aimerais que tu gardes ceci secret.
- J'aimerais que vous le gardiez secret.
- J'aimerais que vous gardiez ceci secret.

Ich möchte, dass Sie dies geheim halten.

Service dans l'élite des Gardes Françaises lorsque la Révolution française éclata.

Dienst in der Elite Gardes Françaises, als die Französische Revolution ausbrach.

Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.

- Du kannst bleiben, vorausgesetzt, du bist leise.
- Wofern du leise bist, darfst du gerne bleiben.

Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.

Du kannst dieses Buch nehmen, solange du es nicht schmutzig machst.

- J'aimerais que tu le gardes secret.
- J'aimerais que tu gardes ceci secret.
- J'aimerais que vous le gardiez secret.
- J'aimerais que vous gardiez ceci secret.
- Je voudrais que vous gardiez cela pour vous.

Ich möchte, dass Sie dies geheim halten.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.

Eber wiegen doppelt so viel wie sie und sind eindrucksvolle Bodyguards. Es ist das Risiko nicht wert.

Et de hache, et comme vous vous en doutez, tous ses compagnons choisis, tous ses gardes du corps,

und Axtschlägen gestürzt. Wie zu erwarten ist, werden alle seine auserwählten Gefährten, alle seine Leibwächter

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Sei vorsichtig!

Nous avons actuellement aux États-Unis plus de gardes de sécurité pour les riches que de services de police pour les pauvres.

Wir haben in den Vereinigten Staaten jetzt mehr Sicherheitsleute für die Reichen als Polizeidienst für die Armen.

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».

Wenn du einfach so mit „Haste ’nen Freund?“ drauf losfragst, wird sie vorsichtig werden und erwidern: „Warum willst’n das wissen?“

Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites.

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.

- Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
- Soyez attentif aux pickpockets.
- Soyez attentif aux voleurs à la tire.
- Soyez attentifs aux voleurs à la tire.
- Soyez attentive aux voleurs à la tire.
- Soyez attentives aux voleurs à la tire.

- Gib acht auf Taschendiebe.
- Sei auf der Hut vor Taschendieben.