Translation of "Garde" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Garde" in a sentence and their arabic translations:

Intrus, prenez garde.

‫ليحذر الدخلاء.‬

La garde impériale.

الحرس الإمبراطوري.

Garde les yeux ouverts.

أبقِ عينيك مفتوحتين.

- Garde cette information pour toi.
- Garde cette information par devers toi.

احتفظ بهذه المعلومة لنفسك.

Tunguska garde toujours le mystère

لا تزال تونغوسكا تحافظ على الغموض

J'vous garde encore un peu,

أودّ الاحتفاظ بك قليلاً بعد

- Garde-moi un peu de glace.
- Garde-moi un peu de crème glacée.

اترك لي بعض المثلجات.

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

عندما تم حل الحرس ، أصبح ضابطًا في الحرس الوطني في باريس ،

Mais je garde quand même espoir,

ولكنني ما زلت متفائلة جدا،

garde mon cœur dans le futur.

اجعل قلبي للمستقبل.

Et personne n'a aimé ce garde

ولا أحد يحب هذا الحارس

Et Göbeklitepe garde toujours son mystère

و Göbeklitepe لا يزال يحافظ على سرها

Elle garde toujours sa chambre propre.

- دائماً ما تبقي غرفتها نظيفة.
- تحافظ على غرفتها مرتبة دوماً.

Un réfrigérateur garde la viande fraîche.

تبقي الثلاجة اللحم طازجا.

Garde cela secret s'il te plaît.

من فضلك أبقِ ذلك سراً.

Je garde ton conseil en tête.

سآخذ نصيحتك بعين الاعتبار.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

احفظ المال في مكان آمن.

Avant-garde de crack du général Lefebvre .

.

En 1805, Bessières commande la garde impériale.

في عام 1805 ، قاد بيسيير الحرس الإمبراطوري.

Ce qui m'a aidé à baisser ma garde,

الذي ساعدني بالبدء بتخفيف حذَري

Et il garde votre journal dans l'emplacement privé.

ويحافظ على خصوصية موقع تسجيل الدخول الخاص بك.

Garde comme sa dernière réserve, comme à Friedland.

الحرس باعتباره احتياطه الأخير ، كما هو الحال في Friedland.

L'avant-garde, ouvrant un chemin pour les survivants.

الحرس المتقدم ، مما مهد الطريق للناجين.

Et le mien, si je n'y prends garde.

ولهجتي لو زلّ لساني...

Garde tes mains au-dessus de la table.

أبقي يديك فوق الطاولة.

Contre laquelle les mères mettent leurs filles en garde

الذي غالبا ما يحذر الأمهات بناتهن منه

Je garde mon coffre fort de deuil vide intentionnellement.

تعمدت إبقاء مخزون الأسى فارغًا.

Garde impériale à Avesnes, marche décalée arrivant le 13

الحرس الامبراطوري في أفسناس، كانت له مسيرة متداخلة وصلت في اليوم الثالث عشر

Sont au garde-à-vous devant le garçon de café.

وما زالوا يقفون في وضعية الانتباه حتى أمام النادل.

Les joueurs sont souvent à l'avant-garde des avancées technologiques.

اللاعبين هم أول من يكتشفون التكنولوجيا الجديدة.

Formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

وشكل طليعة للتقدم ضد الجيش النمساوي في بافاريا.

J'épaulerai un mousquet et prendrai ma place dans la garde.

سأحمل مسدسًا وأخذ مكاني في الحرس ".

Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

Dans ce cas, ce n'est pas un garde dans une tour,

في هذه الحالة لا يوجد برج للمراقبة في المنتصف

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

في ذلك الربيع ، استأنف لانيس قيادة الحرس المتقدم ،

Qu'un observateur les a comparées à la garde impériale elle-même.

لدرجة أن أحد المراقبين قارنها بالحرس الإمبراطوري نفسه.

Le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

أُمر فيلك فيلق التاسع بتشكيل الحرس الخلفي.

Napoléon fit donc avancer l'artillerie de la garde du général Sorbier.

لذا أمر نابليون إلى الأمام الجنرال سوربييه مدفعية حراسة.

Mais l'avant-garde ottomane est tout aussi désireuse d'appuyer sur l'avantage.

لكن الطليعة العثمانية تواقة للضغط وأخذ الأفضلية

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

Les paysans poussent un cri de guerre: "Attention, Garde, voici les paysans!"

صرخ الفلاحون وهم صرخاتهم القتالية: "انظروا يا الحرس، ها هم الفلاحون!"

Nous nous souvenons tous de la garde-robe Fuat de toute façon

نتذكر جميعًا خزانة ملابس Fuat على أي حال

Les restes du corps de Davout reçurent l'ordre de former l'arrière-garde.

أمرت بقايا فيلق دافوت بتشكيل الحرس الخلفي.

Républicain ardent, a rejoint la cavalerie de la Garde nationale de Lyon.

الجمهوري المتحمّس ، إلى سلاح الفرسان في الحرس الوطني في ليون.

Série d'actions d'arrière-garde qui tenaient les troupes de Wellington à distance.

قاتل سلسلة من حركات الحرس الخلفي التي أبقت قوات ولينغتون في مأزق.

Une rumeur parvint à la garde impériale selon laquelle Bessières était mort.

وصلت شائعة إلى الحرس الإمبراطوري بأن بيسيير قد مات.

En 1812, Bessières accompagne Napoléon en Russie, commandant sa cavalerie de garde.

في عام 1812 ، رافق بيسيير نابليون إلى روسيا ، وقائدًا لسلاح الفرسان.

Il forma l'avant-garde de la traversée désespérée de la rivière Bérézina.

فقد شكل طليعة العبور اليائس لنهر Berezina.

Pour l'invasion de la Russie, Lefebvre commanda l'infanterie de la vieille garde.

من أجل غزو روسيا ، قاد لوفيفر مشاة الحرس القديم.

Et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

في يد قوات مورتييه ومارمونت ، بدعم من الحرس الوطني للمارشال مونسي.

Ça ne se limite pas à une transformation spectaculaire de leur garde-robe.

لكنه ليس فقط تغيير خزانة ملابس مذهل.

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

برتييه - حتى أن الملك منحه رتبة فخرية في حرسه.

Avant-garde et joua un rôle majeur dans plusieurs de ses premières victoires.

حرسه المتقدم ، ولعب دورًا رئيسيًا في العديد من انتصاراته المبكرة.

Murat, toujours à cheval avec l'avant-garde, était si intrépide et si visible

مراد ، الذي كان يركب دائمًا مع الحارس المتقدم ، كان شجاعًا

Unité junior de la Garde Impériale, composée des meilleurs conscrits de chaque année.

مبتدئة من الحرس الإمبراطوري ، تتكون من أفضل المجندين من المدخول كل عام.

L'archiduc Charles n'y avait laissé qu'un petit avant-garde pour retarder les Français.

لم يترك الأرشيدوق تشارلز سوى تقدم صغير حارس لتأخير الفرنسيين.

Il les mettait en garde de partir, mais ils n'ont pas compris le message.

‫كان إنذاراً بالتراجع،‬ ‫لكنهما لم يفهما الرسالة.‬

garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

الحرس الشاب وقاد بنفسه حملة حربة في معركة مونتميرايل.

Prince Yaroslav le Sage… puis à Constantinople, où il commanda la garde varègue de

الكبير ياروسلاف الحكيم ... ثم إلى القسطنطينية ، حيث قاد حرس فارانجيان

Pour rejoindre la garde constitutionnelle du roi, avec son vieil ami d'école Joachim Murat.

للانضمام إلى الحرس الدستوري للملك ، مع صديقه القديم يواكيم مراد.

Sous sa surveillance étroite. A Leipzig, il commande deux divisions de la Jeune Garde,

تحت إشرافه الدقيق. في لايبزيغ ، قاد فرقتين من الحرس الشاب ، حيث

Le fleuve Genusus quand son arrière-garde se heurta aux pompéiens qui les suivaient,

نهر جينيسيس وعندها اشتبك حراسه الخلفيون مع جنود بومبي الذين كانوا في متابعتهم

J'ai tant plein d'idées quand je tricote ; je garde toujours un calepin près de moi !

تخطر لي الكثير من الأفكار عندما أحيك، ولهذا أحتفظ بدفتر قريبٍ مني.

Le maréchal qui dirigea l'avant-garde de Napoléon dans quatre de ses plus grandes campagnes.

المارشال الذي قاد طليعة نابليون في أربع من أعظم حملاته.

Mortier a été rappelé en France pour organiser et former la Jeune Garde - une nouvelle

تم استدعاء مورتييه إلى فرنسا لتنظيم وتدريب الحرس الشاب - وحدة جديدة

Il voulait que Mortier reprenne son rôle habituel à la tête de la jeune garde,

أراد أن يستأنف مورتييه دوره المعتاد على رأس الحرس الشاب ،

En dépit d'être surpris par l'ennemi, l'avant-garde romain se forme en formation de bataille.

على الرغم من مفاجأتهم من قبل العدو، تشكلت الطليعة الرومانية للمعركة

Pour mettre en garde contre les risques d'une nouvelle épidémie causée par le virus du

الجارديان البريطانية لتنبه من مخاطر وباءٍ جديد ناجمٍ عن فيروس

Général Bonaparte, qui est assez impressionné pour le rendre commandant de son nouveau garde du corps,

الجنرال بونابرت ، الذي تأثر بما يكفي لجعله قائدًا لحارسه الشخصي الجديد ،

De la cavalerie d'élite de la garde consulaire - qu'il dirigea avec un effet dévastateur à Marengo

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

«C'était tout un boulet de canon, dit Napoléon à Bessières, cela a réduit ma garde en

قال نابليون لـ Bessières: "لقد كانت قذيفة مدفعية تمامًا ، لقد قللت الحرس الخاص بي إلى

Alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

لذلك أعطاه الإمبراطور قيادة مشاة الحرس الإمبراطوري في حملة جينا.

Après un an d'épuisement et de chagrin, Lefebvre revint à la tête de la Vieille Garde

بعد عام من التعافي من التعب والحزن ، عاد Lefebvre لقيادة الحرس القديم

Mortier dirigea la Jeune Garde en Russie en 1812, mais fut impuissant à empêcher la destruction

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Pendant ce temps, sur l'avant garde croisés, une partie de l'infanterie d'élite castillane a été écraser

في هذه الأثناء، في طليعة الصليبيين، تم سحق بعض المشاة من النخبة القشتالية

- Garde tes distances.
- Gardez vos distances.
- Reste à distance de moi.
- Restez à distance de moi.

اِبقَ بعيداً عني.

Il n'y a pas de solution définitive pour la mise en garde des générations à venir.

ليس هنالك حل حاسم لتحذير الناس في المستقبل البعيد

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

نفسه ، الذي كافأ لانز بقيادة لواء من الرماة في الحرس المتقدم للجيش.

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

كان ماكدونالد مع الحرس الخلفي عندما بدأ الانسحاب الفرنسي ، وصُدم لرؤية

Son rôle était de soutenir le maréchal Oudinot dans la garde du flanc nord du saillant français.

كان دوره هو دعم المارشال أودينو في حراسة الجناح الشمالي للبارز الفرنسي.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

متأثراً بهذا الرد ، رضخ نابليون وأعطى فيكتور قيادة فيلق من الحرس الشباب.

Quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

عندما الثورة الفرنسية بدأت في عام 1789، وقال انه تطوع للحرس الوطني -

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

عدة ليالي لم سهرت لحراستكم كي تناموا بأمان

-si l'indemnité est inférieure à l'indemnité due, la victime garde son action pour le surplus contre l'assuré.

- إذا كان التعويض أقل من التعويض المستحق ، فإن الضحية يحافظ على تصرفه للبقية ضد المؤمن عليه.

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

في الربيع التالي ، سار جيش نابليون فوق جبال الألب إلى إيطاليا. قادت طليعة لانز الطريق ،

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

شكل فيلقه المؤقت طليعة "حملة الأيام الأربعة" لنابليون - سلسلة من

Pas seulement face à une arrière-garde autrichienne, mais à toute la puissance de l'armée de l'archiduc Charles.

فقط حرسًا خلفيًا نمساويًا ، ولكن القوة الكاملة لجيش الأرشيدوق تشارلز.

À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les

في كراسني ، عندما انقطع الحرس الخلفي عن بقية الجيش ، رفض Ney بغضب

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

قاد Ney الحرس الخلفي لبقية التراجع ، ووفقًا للأسطورة ، كان

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

عندما بدأت الثورة تطوع للحرس الوطني وترقى إلى رتبة رائد. في

Mortier a continué à commander la Jeune Garde pendant les campagnes de Napoléon en Allemagne et en France,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Je sais que j'ai passé la nuit de garde plusieurs fois pour que vous puissiez dormir en paix,

أعلم أنني أمضيت الليلة في المشاهدة عدة مرات حتى تتمكن من النوم بشكل سليم ،

Ses récompenses comprenaient un grade honorifique de colonel-général dans la garde consulaire, ainsi que le commandement des troupes

تضمنت مكافآته رتبة فخرية كعقيد عام في الحرس القنصلي ، بالإضافة إلى قيادة القوات

Ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde impériale… et même le

بالإضافة إلى زي وأعلام الجيش الكبير والحرس الإمبراطوري ... وحتى

Comme la garde était gardée en réserve, il a vu peu d'action jusqu'à la retraite, quand il a dirigé

منذ أن تم الاحتفاظ بالحارس في الاحتياط ، لم ير أي إجراء يذكر حتى الانسحاب ، عندما قاد

57 ans a insisté pour marcher à pied, à la tête de la garde, tout le long du chemin.

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

Nous sommes entourés d'icônes qui nous mettent en garde: de quoi rester loin, quoi ne pas faire, de quoi

الرموز تحيطنا لتحذرنا من : ماذا يجب ان نبتعد عنه , وماذا يجب ان لا نفعل, ومن ماذا

Le corps de Ney a pris le relais en tant qu'arrière-garde, mais quand il a été coupé à Krasny,

تولى سلاح ناي المسؤولية ، ولكن عندما انقطع في كراسني ،