Translation of "Enseignants" in German

0.007 sec.

Examples of using "Enseignants" in a sentence and their german translations:

Nous sommes enseignants.

Wir sind Lehrer.

Les enseignants qui le font volontairement

Lehrer tun dies freiwillig

Oh, les enseignants sont notre tout.

Oh, Lehrer sind unser Alles.

Ce sont tous de bons enseignants.

Alle von ihnen sind gute Lehrer.

Nous travaillons comme enseignants à l'école.

Wir arbeiten als Lehrer an der Schule.

Ils travaillent comme enseignants à l'école.

Sie arbeiten als Lehrer an der Schule.

Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.

Auch ein Lehrer kann Fehler machen.

Cette pièce est utilisée par les enseignants.

Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.

Cet espace est utilisé par les enseignants.

Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.

On devrait traiter ses enseignants avec respect.

Seine Lehrer soll man achten.

Des enseignants non qualifiés qui ont mal tourné

ungelernte Lehrer, die schlecht geworden sind

Ce que les enseignants n'ont pas pu trouver

was Lehrer nicht finden konnten

Ces enseignants ont également dit aux supérieurs administratifs

Diese Lehrer sagten es auch den Verwaltungsvorgesetzten

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Nicht alle Lehrer benehmen sich so.

- Vous allez être enseignants.
- Vous allez être enseignantes.

- Ihr werdet Lehrer und Lehrerinnen.
- Ihr werdet Lehrer.

Les parents de Tom étaient tous deux enseignants.

Toms Eltern waren beide Lehrer.

Car il sait que ses enseignants et ses amis

weil er weiß, dass Lehrer und Freunde

Encouragé les enseignants alors ne restez pas avec l'ABE

Ermutigte Lehrer, bleiben Sie also nicht bei der EBA

D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom

Aus dem Bericht einiger Lehrer, die Zoom verwenden

Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.

Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.

Tous les élèves considèrent qu'ils ont de bons enseignants.

Nach Meinung aller Studenten hat deren Schule gute Lehrerinnen und Lehrer.

Les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

Lehrer der nächsten Generation werden Ihr Meisterwerk sein

Il est obsédé par les shrihs, les cheikhs, les enseignants

Er ist besessen von Shrihs, Sheikhs und Lehrern

Maintenant que les enseignants font quelque chose à leurs élèves

Jetzt, wo die Lehrer ihren Schülern etwas antun

Nous n'accordons pas assez d'importance aux enseignants dans ce pays

Wir schätzen Lehrer in diesem Land nicht genug

Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.

Lehrer sollten all ihre Schüler und Studenten völlig gleich behandeln.

Tom et Marie ont dit à John qu'ils étaient enseignants.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Lehrer seien.

L'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

Depuis quelques années, je finance une partie du salaire des enseignants.

Seit ein paar Jahren finanziere ich einige der Lehrergehälter.

- Vous travaillez comme enseignants à l'école.
- Vous travaillez comme enseignantes à l'école.

Ihr arbeitet als Lehrer an der Schule.

- Ils travaillent comme enseignants à l'école.
- Elles travaillent comme enseignantes à l'école.

Sie arbeiten als Lehrerinnen an der Schule.

- Ce sont tous de bons enseignants.
- Ce sont toutes de bonnes enseignantes.

Alle von ihnen sind gute Lehrer.

Dans la plupart des pays, les enseignants ne perçoivent pas de salaires élevés.

In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.

Nous sommes les enseignants des enfants, mais nous avons beaucoup à apprendre d'eux.

Wir sind die Lehrer der Kinder, aber wir können viel von ihnen lernen.

- Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.
- Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement.

Lehrer sollten ihre Schüler gerecht behandeln.

De nombreux enseignants se plaignent que leurs élèves deviennent de plus en plus récalcitrants.

Viele Lehrer beklagen, dass ihre Schüler immer aufmüpfiger werden.

- Lui et moi sommes professeurs.
- Lui et moi sommes instituteurs.
- Lui et moi sommes enseignants.

Er und ich sind Lehrer.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

En règle générale, les enseignants procèdent comme suit: ils désactivent le microphone de tout le monde.

Im Allgemeinen gehen die Lehrer wie folgt vor: Sie schalten das Mikrofon aller aus.

- Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.
- Certains enseignants épluchent les pommes de terre pendant qu'ils enseignent.

Einige Lehrer schälen Kartoffeln während des Unterrichtens.

Les enseignants brésiliens demandent des salaires plus élevés, des classes plus petites et des salles de cours mieux équipées.

Die brasilianischen Lehrer fordern höhere Gehälter, kleinere Schulklassen und besser ausgestattete Unterrichtsräume.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.
- Les institutrices saluèrent les enfants.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

Il est nécessaire, surtout dans les écoles, peut-être moins dans les universités, que ceux qui reçoivent l'enseignement aient confiance en les enseignants.

Es ist ganz wichtig, besonders in Schulen, vielleicht weniger an Universitäten, dass die Lernenden in die Lehrenden Vertrauen haben.