Translation of "Effort" in German

0.004 sec.

Examples of using "Effort" in a sentence and their german translations:

Faites un effort !

Strengen Sie sich an!

Fais un effort.

Versuch es richtig!

Comme, sans effort,

wie, mühelos,

- Rien n'est accompli sans effort.
- On n'arrive à rien sans effort.
- Rien ne s'accomplit sans effort.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Encore un petit effort.

Ein wenig mehr Mühe.

Tout effort mérite récompense.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

Faisons un dernier effort.

Unternehmen wir noch eine allerletzte Anstrengung!

Sans effort, facile, simple,

mühelos, einfach, einfach,

Rien n'est accompli sans effort.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

C'était un effort de groupe.

Es war eine gemeinsame Anstrengung.

Chapeau bas pour son effort !

Hut ab vor ihren Bemühungen!

On n'a rien sans effort.

Ohne Fleiß kein Preis.

Rien ne s'accomplit sans effort.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Et qu'un effort minimal a été fait

können wir annehmen, dass nicht viel dafür getan wurde,

Il a fait un effort pour réussir l'examen.

Er hat sich bemüht, das Examen zu bestehen.

Tu ne t'es pas donné le moindre effort.

Tom hat sich nicht die geringste Mühe gegeben.

Encore un petit effort, et tu y arriveras.

Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es.

Faites encore un effort et vous atteindrez le sommet.

Noch eine kleine Anstrengung, dann bist du auf dem Gipfel.

J'aurais appris un nouveau mot de vocabulaire sans effort.

Ich hätte ohne Anstrengung neue Vokabeln gelernt.

Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.

Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen.

- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.

- Von nichts kommt nichts.
- Ohne Fleiß kein Preis.

Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.

- Sie gaben sich viel Mühe, das Problem zu lösen.
- Sie bemühten sich sehr, um das Problem zu lösen.

Personne ne peut atteindre quoi que ce soit sans effort.

Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen.

Tu es comme whoa, je veux les moyens sans effort,

Du bist wie Who, ich will die mühelosen Wege,

Tu aurais pu faire un effort sur l'emballage tout de même.

Du hättest dir trotzdem beim Einpacken etwas Mühe geben können.

- Encore un petit effort.
- Nous y sommes presque.
- Nous y sommes bientôt.

Wir sind gleich da.

Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

L'apprentissage de n'importe quelle langue requiert un certain effort et du temps libre.

Das Lernen einer jeglichen Sprache erfordert Mühe und Freizeit.

Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.

In solch harten Zeiten kann keine gewöhnliche Anstrengung unsere Firma aus den roten Zahlen bringen.

Il a réussi non pas en raison de son propre effort, mais parce qu'il a eu du pot.

Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.

Ne serait-ce pas mieux, au lieu de t'entêter, de faire un effort et de simplement te réconcilier avec lui ?

Wie wär’s, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?

Il y a une belle forme de l'hypocrisie : faire un effort sur soi-même — et une belle forme de l'égoïsme : l'amour.

Es gibt eine schöne Form der Verstellung: die Selbstüberwindung — und eine schöne Form des Egoismus: die Liebe.

Ça ne correspond peut-être pas à votre caractère, mais faites au moins un effort pour être un peu plus poli.

Möglicherweise liegt es nicht in deiner Natur, aber mache zumindest den Versuch, ein wenig höflicher zu sein.

- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.
- Sans peine aucun bien.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.

Ohne Fleiß kein Preis.

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.

An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.