Translation of "Efficaces" in German

0.008 sec.

Examples of using "Efficaces" in a sentence and their german translations:

Familles efficaces dans l'administration publique

effektive Familien in der staatlichen Verwaltung

Beaucoup plus rapides et efficaces.

viel schneller und effizienter gestalten.

Des actes d'amateurs et moins efficaces.

amateurhaft und weniger effektiv.

Les fibres alimentaires sont efficaces pour maigrir.

Ballaststoffe sind effektiv zum Abnehmen.

Des transports efficaces, du Brésil à la Chine ;

effiziente Transportsysteme von Brasilien bis China;

Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.

Effiziente Maschinen ersetzten manuelle Arbeit.

Les femmes sont très efficaces même dans l'administration du pays

Frauen sind auch in der Landesverwaltung sehr effektiv

C'est court parce que ces trois plug-ins sont efficaces.

Es ist kurz, weil diese drei Plug-Ins sind wirksam.

- Tu es très efficace.
- Tu es fort efficace.
- Vous êtes très efficace.
- Vous êtes très efficaces.
- Vous êtes fort efficace.
- Vous êtes fort efficaces.

Du bist sehr tüchtig.

étaient si efficaces que même l'empereur d'Autriche a admis plus tard:

so effektiv, dass selbst der Kaiser von Österreich später zugab:

Les premières heures du matin sont pour moi les plus efficaces.

Die frühen Morgenstunden sind für mich die effektivsten.

Les génériques sont-ils aussi efficaces que les médicaments de marques ?

Sind Generika genauso wirksam wie Originalpräparate?

Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.

Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.

Ils ne sont donc pas très efficaces pour stimuler le système immunitaire.

Diese Impfstoffe sind nicht besonders gut darin, das Immunsystem zu stimulieren.

Domaines très longs avec les mots-clés ne sont pas aussi efficaces.

wirklich lange Domains mit Keywords sind nicht so effektiv.

Dans les extrêmes maladies, les traitements extrêmes, appliqués avec soin, sont les plus efficaces.

Bei schweren Erkrankungen sind sorgfältig durchgeführte Intensivbehandlungen am effizientesten.

Soient efficaces, elles doivent être correctement payées, vêtues et nourries - ce que la République française

effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

Ainsi que tous les aspects de l'administration de l'armée; assurer un mouvement et un approvisionnement efficaces;

sowie jeder Aspekt der Armeeverwaltung; Gewährleistung einer effizienten Bewegung und Versorgung;

Les ronds-points sont à la fois plus sûrs et plus efficaces que les intersections à quatre voies.

Kreisverkehre sind sicherer und darüber hinaus auch effizienter als Kreuzungen.

L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.

Die Kunst der modernen Kriegsführung benötigt nicht zwangsläufig bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, damit diese als Kämpfer effektiv sind.

C'est en découvrant des représentations de notre bon Dieu chargé d'ans sous forme d'un aïeul chauve que j'ai perdu toute foi, même en les plus efficaces des produits capillaires.

In dem Moment, als ich zum ersten Mal Abbildungen unseres betagten und hochverehrten Gottes in Gestalt eines glatzköpfigen Opis sah, verlor ich jeden Glauben selbst an die besten Haarwuchsmittel.

« Pourquoi t’as pris tous ces bonbons pour la toux avec toi ? Tu peux très bien en acheter ici aussi. » « Il n’y a que les bonbons pour la toux japonais qui sont efficaces sur les gorges des Japonais. » « Pff, je pense pas, non. »

„Warum hast du denn so viele Hustenbonbons mitgebracht? Die kann man doch auch hier kaufen!“ – „Bei einem japanischen Hals helfen nur japanische Hustenbonbons!“ – „Das glaube ich aber nicht.“