Translation of "Machines" in German

0.031 sec.

Examples of using "Machines" in a sentence and their german translations:

Ponts et machines hydrauliques

Brücken und hydraulische Maschinen

Cinquante des machines tournent actuellement.

Derzeit laufen fünfzig der Maschinen.

Certains réfutent l'idée que les machines

Einige Leute haben vielleicht ein Problem damit,

Des machines et de la fromagerie.

mit den Maschinen und der Käserei.

Notre époque est l'époque des machines.

Unsere Epoche ist eine Epoche der Maschinen.

Les ordinateurs sont des machines complexes.

- Die Computer sind komplexe Maschinen.
- Die Rechner sind komplexe Maschinen.

Les machines sont au point mort.

Die Maschinen sind im Leerlauf.

Arrêté bon nombre de leurs anciennes machines.

viele ihrer alten Maschinen stillgelegt.

Peu de gens ont des machines à écrire.

Nur wenige haben eine Schreibmaschine.

Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.

Effiziente Maschinen ersetzten manuelle Arbeit.

Les humains sont soignés mais les machines réparées.

Menschen werden kuriert, Maschinen jedoch repariert.

Ces machines ne fonctionnent pas en ce moment.

Diese Maschinen gehen jetzt gerade nicht.

Je n'aime pas jouer aux machines à sous.

Ich setze mich nicht gern an Spielautomaten.

Mais ils sont davantage que des machines mécaniques volantes.

Aber sie sind mehr als mechanische Flugmaschinen.

Quand je fais du foin, j'aurai aussi leurs machines.

Wenn ich am Heumachen bin, dann kriege ich ja auch ihre Maschinen.

L'usine a décidé de se débarrasser des vieilles machines.

Die Fabrik beschloss, die alten Maschinen abzuschaffen.

Il est impossible de substituer des machines aux humains.

Es ist unmöglich, Menschen durch Maschinen zu ersetzen.

Et que ce hacker vous a menacée d'espionner vos machines,

und wenn dieser Hacker angedroht hat, sich in deine Geräte einzuhacken,

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

Wir könnten große Maschinen bauen, sogenannte künstliche Bäume,

Nous portons des machines qui contiennent tous nos mots de passe

Wir tragen Geräte mit uns, die alle unsere Kennwörter,

Les machines creusent le tunnel, mètre après mètre, sous la ville.

Die Maschinen graben den Tunnel Meter für Meter unter der Stadt durch.

Il était relié à des machines qui évaluait ses chances de survie.

angeschlossen an Maschinen, an denen sein Leben hing.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

Die Verwendung von Analysegeräten ist bei formellen Schachwettbewerben strengstens untersagt.

Il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs.

- Primitive Rechenapparate gab es schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war.
- Primitive Rechenapparate gab es schon lange vor Entwicklung des Computers.

Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

Les gens avaient l'habitude d'écrire des livres en utilisant des machines à écrire.

Früher hat man Bücher mit der Schreibmaschine geschrieben.

Ma mère préfère la sélection arbitraire des machines de loterie à mes chiffres fétiches.

Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.

Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.

- Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
- Alle Lebewesen sind Maschinen, darauf programmiert zu wachsen und sich fortzupflanzen.

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.