Translation of "Dette" in German

0.010 sec.

Examples of using "Dette" in a sentence and their german translations:

- J'ai une dette envers toi.
- J'ai une dette envers vous.

- Ich stehe in deiner Schuld.
- Ich bin dir zu Dank verpflichtet.

- J'ai une dette envers lui.
- J'ai une dette à son égard.

Ich habe Schulden bei ihm.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Die Schulden des Landes werden größer.

Je dois rembourser la dette.

Ich muss meine Schulden zurückzahlen.

J'ai une dette à payer.

Ich habe Schuld zu bezahlen.

- Je l'ai vendu et payé ma dette.
- Je l'ai vendue et payé ma dette.

Ich verkaufte es und bezahlte meine Schulden.

Sa dette a atteint 100 dollars.

Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.

La faim affaiblit, la dette afflige.

Hunger schwächt, Schuld verursacht Leiden.

Il exigea le remboursement de la dette.

Er forderte die Bezahlung der Schuld.

C'est une dette que je veux rembourser.

Das ist eine Schuld, die ich begleichen will.

L'entreprise a réussi à réduire sa dette.

Das Unternehmen hat es geschafft, seine Schulden zu reduzieren.

Sa dette se monte à 100.000 yen.

Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.

En utilisant la dette, le financement spécial

mit Schulden, spezielle Finanzierung

J'ai une dette de 1000 dollars envers lui.

Ich schulde ihm 1000 Dollar.

Notre dette totale s'élève à dix mille dollars.

Unsere Gesamtschulden belaufen sich auf 10.000 Dollar.

Il a payé la dette par versements échelonnés.

Die Schuld beglich er mittels Ratenzahlungen.

Tu dois seulement lui demander de payer la dette.

Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.

Il n'a pas payé sa dette et a disparu.

Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.

Tom peut prouver qu'il s'est acquitté de sa dette.

Tom kann nachweisen, dass er seine Schulden bezahlt hat.

Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer.

Unsere Schulden sind mehr, als wir zahlen können.

- Les promesses sont des dettes.
- Toute promesse est une dette.

Versprechen macht Schulden.

- Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?
- Comment puis-je incorporer l'afficheur de dette publique dans mon site web ?
- Comment puis-je intégrer le compteur de la dette publique sur mon site web ?

- Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
- Wie kann ich auf meiner Netzpräsenz die Schuldenuhr einbinden?

La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.

Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.

Il n'y a pas moyen de contourner la restructuration de la dette.

An einer Umschuldung führt kein Weg vorbei.

Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?

Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?

Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.

Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.

Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.

Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.

Les Allemands ne s'entendent déjà pas sur la position de leurs virgules, ça m'étonnerait qu'ils s'entendent pour restructurer la dette grecque.

Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.

- Les Allemands ne s'entendent déjà pas sur la position de leurs virgules, ça m'étonnerait qu'ils s'entendent pour restructurer la dette grecque.
- Les Allemands ne parviennent pas à s'entendre sur la position de leurs seules virgules, je serais surpris qu'ils puissent s'entendre sur le rééchelonnement de la dette de la Grèce.

Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.