Translation of "Payer" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Payer" in a sentence and their arabic translations:

- Il refusa de payer.
- Il se refusa à payer.
- Il s'est refusé à payer.
- Il a refusé de payer.

لقد رَفَضَ أن يدفع؟

Il faut payer d'avance.

عليك أن تدفع مقدماً.

Tu vas payer pour ça.

ستدفع ثمن هذا.

Nous devons payer des impôts.

يجب أن ندفع الضرائب.

Pour payer 11 000 livres d'or.

لدفع 11،000 جنيه من الذهب

Mais quelqu'un doit en payer le prix.

لكن أحدهم يجب أن يدفع الثمن.

Puis-je payer par carte de crédit ?

أيمكنني الدفع عن طريق بطاقة الإئتمان؟

- Vous devez régler par avance.
- Vous devez régler d'avance.
- Il faut payer d'avance.
- Tu dois payer d'avance.

عليك أن تدفع مقدماً.

Il faut payer en attention et en temps.

فعليكم في المقابل دفع الانتباه والوقت.

Nous n'avons pas d'autre choix que de payer.

ليس لدينا خيار سوى الدفع.

JD : Un impôt qu'on n'arrête pas de payer.

ج.د: الأمر أشبه بضريبة نواصل دفعها.

- Combien t'a-t-il fallu payer pour les billets ?
- Combien vous a-t-il fallu payer pour les billets ?

ما المبلغ الذي كان عليك دفعه للتذاكر؟

Parce qu'ils n'ont pas de quoi payer les médicaments.

لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة الدواء.

Et parfois, leurs parents ne peuvent plus payer les frais.

وأحياناً، يعجز الوالدين عن تحمل مصاريف الدراسة.

Ils ne peuvent pas payer le prix de leur liberté.

هم عاجزون عن دفع ثمن حريتهم.

Sont là car elles ne peuvent pas payer leur caution.

هم هناك لعجزهم عن دفع الكفالة.

Lise peut payer les frais scolaires de ses deux filles

يمكنها دفع رسوم تعليم ابنتيها،

Et on ne se rend pas compte du prix à payer.

ولم نلق بالًا إلى الثمن الذي سندفعه

Pourquoi devrions-nous payer pour le programme, sommes-nous des drageons?

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?

أيمكنني الدفع عن طريق بطاقة الإئتمان؟

Qui dois-je payer pour cela ? J'ai l'impression d'avoir déjà vécu cela.

كيف يمكنني أن أرد هذا؟ لأنني أشعر أنّه حدث لنا هذا من قبل."

« Aujourd'hui je dois payer mon loyer et aller chercher de nouveaux pneus ».

"يجب علي اليوم أن أدفع إيجار منزلي وأن أشتري عجلاتٍ جديدة."

Et si l'affaire est ouverte, vous devrez payer 50 000 TL d'indemnisation »

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

Pour apprendre quelque chose, il faut payer avec de l'attention et du temps.

لتعلم شيء ما، يجب دفع الانتباه والوقت.

Vous voulez payer un prix pour résister à la tentation d'abandonner cette valeur.

كنت على استعداد لدفع ثمن لتحمل الإغراء المعطى.

Faisant payer aux Prussiens de Blücher un prix élevé pour le village de Möckern.

مما جعل بروسيين بلوشير يدفعون ثمناً باهظاً لقرية موكرن.

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.

فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.

Vahan a été chargé par l'empereur d'essayer de payer les musulmans pour qu'ils retournent en Arabie,

إذ تلقى فاهان أوامر من الإمبراطور بمحاولة دفع المال للمسلمين ليعودوا أدراجهم للجزيرة العرب

Mais payer les salaires de milliers de mercenaires et les équiper d'armes à feu coûte extrêmement cher.

ولكن دفع الرواتب لآلاف المرتزقة وتزويدهم بالأسلحة النارية يعد مكلفًا للغاية

- Je ne peux pas me payer de longues vacances.
- Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.

لا يمكنني تحمل تكاليف السفر للعطلة.

Il installa des postes de douane aux frontières, forçant les marchands étrangers à payer des taxes lorsqu'ils traversaient

يتم تثبيت المراكز الجمركية على الحدود ، مما يجبر التجار الأجانب على دفع الضرائب عند السفر

Donc que faisons-nous maintenant? Comment allons-nous payer le loyer de la maison en matière de location?

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

Comment allons-nous payer les factures? Les gens qui ont de l'argent dans un coin du rivage, oui, sont plus à l'aise pendant un certain temps.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.