Translation of "D'achever" in German

0.003 sec.

Examples of using "D'achever" in a sentence and their german translations:

Il vous incombe d'achever ce travail.

Diese Arbeit zu Ende zu führen, obliegt Ihnen.

Il est de votre devoir d'achever ce travail.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.

Sie war müde. Trotzdem versuchte sie, die Arbeit zu beenden.

J'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre.

- Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um den Rest des Buches zu lesen.
- Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um dieses Buch fertig zu lesen.

- Il est de ton devoir de terminer ce travail.
- Il est de ton devoir de terminer ce boulot.
- Il est de ton devoir d'achever ce travail.
- Il est de ton devoir d'achever ce boulot.
- Il est de votre devoir de terminer ce travail.
- Il est de votre devoir de terminer ce boulot.
- Il est de votre devoir d'achever ce travail.
- Il est de votre devoir d'achever ce boulot.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

Il y avait là des personnages depuis un âge auquel on les nommerait jeunes-filles et jeunes-hommes jusqu'à d'autres assez vieux pour être sur le point d'achever leur durée de vie.

Es gab dort Menschen aller Altersstufen: Solche, die man als junge Leute bezeichnen würde, bis hin zu solchen, die ein Alter erreicht hatten, in dem man sich normalerweise von dieser Welt verabschiedet.