Translation of "Boulot" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Boulot" in a sentence and their russian translations:

Beau boulot !

Отлично!

Bon boulot !

Хорошая работа.

Au boulot !

Занимайся!

- Continuez le bon boulot.
- Continue le bon boulot.

- Продолжай в том же духе.
- Продолжайте в том же духе.

- Arrête de parler boulot !
- Arrêtez de parler boulot !

Хватит говорить о работе!

- J'aimerais avoir ton boulot.
- J'aimerais avoir votre boulot.

Вот бы у меня была такая работа, как у тебя.

J'adore ce boulot.

Обожаю эту работу.

Finissons le boulot !

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

J'aime ce boulot.

- Мне нравится эта работа.
- Я люблю эту работу.

J'apprécie ce boulot.

- Мне нравится эта работа.
- Мне нравится такая работа.

Trouvez un boulot !

Найдите работу!

Fais ton boulot.

- Делай свою работу.
- Занимайся своим делом.
- Занимайтесь своим делом.

J'adore mon boulot.

- Я люблю свою работу.
- Я люблю свою профессию.
- Я обожаю свою работу.

- J'ai quitté mon boulot.
- J'ai démissionné de mon boulot.

- Я уволился.
- Я уволился с работы.

- Je déteste ce boulot.
- Moi je déteste ce boulot.

Ненавижу эту работу.

- Ils firent du bon boulot.
- Ils ont fait du bon boulot.
- Elles ont fait du bon boulot.
- Elles firent du bon boulot.

Они проделали хорошую работу.

- Je viens d'avoir un boulot.
- Je viens d'obtenir un boulot.

- Я только что устроился на работу.
- Я только устроился на работу.

- Il vous faut un boulot.
- Il te faut un boulot.

- Тебе нужна работа.
- Вам нужна работа.

- Ce n'est pas ton boulot.
- Ce n'est pas votre boulot.

- Это не твоя работа.
- Это не ваша работа.

- Au travail !
- Au boulot !

За работу!

Mon boulot est ennuyeux.

- У меня скучная работа.
- Моя работа скучная.

C'est un boulot d'homme.

Это мужская работа.

Je déteste ce boulot.

Ненавижу эту работу.

J'ai fait mon boulot.

Я свою работу сделал.

J'ai trouvé un boulot.

Я нашёл работу.

Je dispose d'un boulot.

У меня есть работа.

Arrête de parler boulot !

Кончай говорить о работе.

J'ai un autre boulot.

Я получил другую работу.

Je veux ce boulot.

Я хочу эту работу.

Je retourne au boulot.

Я возвращаюсь к работе.

Ce boulot me tue.

Эта работа меня убивает.

Je pars au boulot.

Я ухожу на работу.

J'avais un bon boulot.

У меня была хорошая работа.

Fais juste le boulot.

- Просто делай свою работу.
- Просто работай.

Maman est au boulot.

Мама работает.

- Il a fait du bon boulot.
- Il fit du bon boulot.

Он хорошо поработал.

- Elle fit du bon boulot.
- Elle a fait du bon boulot.

- Она сделала хорошую работу.
- Она проделала хорошую работу.

- Je pensais que c'était ton boulot.
- Je pensais que c'était votre boulot.

- Я думал, это твоя работа.
- Я думал, это ваша работа.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !
- Trouvez un emploi !
- Trouvez un boulot !

- Найди работу.
- Найдите работу!

- Je suis coincé dans mon boulot.
- Je suis coincée dans mon boulot.

- Я завяз в работе.
- Я завязла в работе.

Il fait un super boulot.

Он делает превосходную работу.

Ce n'est pas mon boulot.

- Это не моя работа.
- Это не моя обязанность.

Daniel a un bon boulot.

У Даниэля хорошая работа.

Laissez-nous faire notre boulot !

Позволь нам делать нашу работу.

C'est un boulot de femme.

- Это женская работа.
- Это работа для женщины.

C'est un boulot de rêve.

Это работа мечты.

C'est un boulot très stressant.

Это очень нервная работа.

Je trouverai un autre boulot.

Я найду другую работу.

J'ai désormais un autre boulot.

У меня теперь другая работа.

J'ai un boulot pour vous.

У меня есть для вас работёнка.

Ce boulot m'ennuie à mourir.

Эта работа мне до смерти надоела.

J'ai perdu, lundi, mon boulot.

В понедельник я потерял работу.

Je viens d'obtenir un boulot.

- Я только что получил работу.
- Я только что устроился на работу.
- Я только устроился на работу.

Je déteste ce boulot, parfois.

Ненавижу иногда эту работу.

Ce n'est pas le boulot.

Это не работа.

J'ai un boulot pour toi.

У меня есть для тебя работёнка.

Je veux quitter mon boulot.

Я хочу уйти со своей работы.

Ce n'est pas ton boulot.

Это не твоя работа.

Ce n'est pas notre boulot.

Это не наша работа.

J'ai dû quitter mon boulot.

Мне пришлось уйти с работы.

Il fit du bon boulot.

Он хорошо поработал.

Il vous faut un boulot.

Вам нужна работа.

- Il a fait un assez bon boulot.
- Il fit un assez bon boulot.

Он неплохо постарался.

- Je ne veux pas de ton boulot.
- Je ne veux pas ton boulot.

- Не нужна мне твоя работа.
- Не нужна мне ваша работа.

- J'avais un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'avais un boulot lorsque j'avais ton âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

- В твоём возрасте у меня была работа.
- Когда мне было столько лет, сколько тебе, у меня была работа.
- В вашем возрасте у меня была работа.
- Когда мне было столько лет, сколько вам, у меня была работа.

- Pourquoi ne recherches-tu pas un boulot ?
- Pourquoi ne recherchez-vous pas un boulot ?

Почему ты не ищешь работу?

- Voulez-vous que je perde mon boulot ?
- Veux-tu que je perde mon boulot ?

- Ты хочешь, чтобы я потерял свою работу?
- Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу?
- Вы хотите, чтобы я потерял свою работу?
- Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу?
- Хочешь, чтобы я потерял работу?
- Вы хотите, чтобы я потерял работу?

- Lorsque j'avais ton âge, j'avais un boulot.
- Lorsque j'avais votre âge, j'avais un boulot.

Когда я был в вашем возрасте, у меня была работа.

- Je n'ai pas besoin de votre boulot.
- Je n'ai pas besoin de ton boulot.

Мне не нужна твоя работа.

Mais il avait besoin d'un boulot.

Но ему нужна была работа.

C'est le boulot de mes rêves.

Это работа моей мечты.

Tu as fait un boulot incroyable.

- Ты проделал невероятную работу.
- Вы проделали невероятную работу.

Au boulot, c'est comme les vacances.

На работу как на праздник.

Ne parle pas boulot avec moi.

Не говори со мной о работе.

Ne parlez pas boulot avec moi.

Не говорите со мной о работе.

Je suis en retard au boulot !

Я опаздываю на работу!

Bonne chance avec le nouveau boulot !

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.
- Удачи на новой работе!

Tom avait besoin d'un bon boulot.

Тому нужна была хорошая работа.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !

Найди работу.

- Maman travaille.
- Maman est au boulot.

Мама работает.