Translation of "Blé" in German

0.009 sec.

Examples of using "Blé" in a sentence and their german translations:

- Nous faisons pousser du blé ici.
- Ici, nous cultivons le blé.

Wir bauen hier Weizen an.

Mes enfants battent le blé.

Meine Kinder dreschen Weizen.

Le blé va être mûr.

Das Korn wird reif sein.

Il a ensemencé le blé.

Er hat Weizen gesät.

Nous faisons pousser du blé ici.

Wir bauen hier Weizen an.

La poule a picoré du blé.

Das Huhn hat Weizen gepickt.

- La farine est faite à partir du blé.
- La farine est faite à partir de blé.

Mehl wird aus Weizen gemacht.

- Le pain est fait à partir de blé.
- Le pain est produit à partir de blé.

Brot wird aus Weizen hergestellt.

L'agriculteur a semé son champ de blé.

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

Le blé est mûr pour la moisson.

Der Weizen ist reif für die Ernte.

Le Canada produit du blé de qualité.

Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.

Je vais y faire pousser du blé.

Ich will dort Weizen anbauen.

Je suis en train de récolter du blé.

Ich ernte Weizen.

Le pain est fait à partir de blé.

Brot wird aus Weizen hergestellt.

La Russie importait du blé des États-Unis.

- Russland importierte Weizen aus den USA.
- Russland führte Weizen aus den Vereinigten Staaten ein.

Le pain est produit à partir de blé.

Brot wird aus Weizen hergestellt.

Le blé est considéré depuis longtemps comme la fertilité

Weizen wird seit langem als Fruchtbarkeit angesehen

Es-tu capable de distinguer le blé de l'orge ?

Kannst du Weizen von Gerste unterscheiden?

Les USA exportent du blé dans le monde entier.

Die Vereinigten Staaten exportieren Weizen in alle Welt.

Faites-vous la différence entre l'orge et le blé?

Kannst du Gerste von Weizen unterscheiden?

- La farine est faite à partir du blé.
- La farine est faite à partir de blé.
- La farine est confectionnée à partir de froment.

Mehl wird aus Weizen gemacht.

Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?

Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?

Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année.

Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird.

Le blé serait dispersé pour que la nouvelle mariée ait beaucoup d'enfants.

Weizen würde verstreut, so dass die neue Braut viele Kinder hatte.

Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.

So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.

Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.

Die Vereinigten Staaten von Amerika exportieren Weizen in die gesamte Welt.

- Je suis en train de récolter du froment.
- Je suis en train de récolter du blé.

Ich ernte Weizen.

- La farine est faite à partir de blé.
- La farine est confectionnée à partir de froment.

Mehl wird aus Weizen gemacht.

Celui qui espère le paradis sans humilité est comme celui qui rêve du blé sans l'avoir moissonné.

Wer ohne Demut auf das Paradies hofft, ist wie wer vom Weizen träumt, ohne ihn geerntet zu haben.

Nous savons qu'il fait et distribue des choses comme les vaccins contre le blé et les pois chiches

Wir wissen, dass es Dinge wie Weizen- und Kichererbsenimpfstoffe tut und verteilt

Il n'y aura pas de farine à cause du blé qui ne peut pas être produit à cause du virus corona.

Durch Weizen entsteht kein Mehl, das aufgrund des Coronavirus nicht produziert werden kann

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai pas une thune.
- Je n'ai aucune oseille.
- Je n'ai pas un kopeck.
- Je n'ai pas un fifrelin.
- Je n'ai pas un sou vaillant.
- Je n'ai aucun blé.
- Je n'ai aucun argent.

- Ich habe kein Geld.
- Ich hab keinen Pfennig.
- Ich habe keine müde Mark.
- Ich habe keinen roten Heller.