Translation of "S’est" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "S’est" in a sentence and their finnish translations:

L’escalator s’est arrêté brusquement.

Rullaportaat pysähtyivät äkillisesti.

Tatoeba s’est levé d’entre les morts.

Tatoeba on noussut kuolleista.

- Il s’est passé quelque chose, entre Tom et toi ?
- Il s’est passé quelque chose, entre toi et Tom ?

Tapahtuiko sinun ja Tomin välillä jotain?

Il s’est acheté un bouclier et une épée.

Hän osti kilven ja miekan.

- Comment s’est passé ton examen ?
- Ton examen s’est bien passé ?
- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

Ça s’est bien couvert. Je me demande s'il va pleuvoir.

Tuli pimeää. Sataakohan pian?

En rentrant, Marie s’est fait peloter les seins par un inconnu.

Kun Mary oli palaamassa kotiin, vieras mies kouraisi häntä rinnoista.

« Il s’est peut-être arrêté de pleuvoir ? » « Ce serait bien, oui. »

- ”Onkoha sade loppunu?” ”Olispa hyvä jos ois.”
- ”Onkoha sade loppunu?” ”Toivottavasti.”

On s’est bien amusés en maths aujourd’hui, par rapport à d’habitude.

Tämän päiväinen matikan tunti oli tavallista hauskempi.

Marie s’est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.

Mary sulkeutui huoneeseen ja pani kaikki ikkunat kiinni.

Tom s’est fait retirer ses dents de sagesse par un dentiste de vingt-quatre ans.

Tomin viisaudenhampaat otti pois 24-vuotias hammaslääkäri.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

Ihmiset huolehtivat ikuisuudesta kuolemansa jälkeen paljon enemmän kuin ikuisuudesta ennen syntymäänsä. Se on kuitenkin sama määrä äärettömyyttä, joka laajentuu luotamme kaikkiin suuntiin.