Translation of "Rendu" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Rendu" in a sentence and their finnish translations:

Elle l'a rendu riche.

Hän teki hänestä rikkaan.

Le criminel s'est rendu.

Rikollinen antautui.

Avez-vous rendu votre rapport ?

Oletko palauttanut raporttisi?

Les nouvelles m'ont rendu heureux.

Ilahduin uutisesta.

Je lui ai rendu service.

- Minä tein hänelle palveluksen.
- Tein hänelle palveluksen.

Il a rendu ses parents heureux.

Hän sai vanhempansa iloisiksi.

Malheureusement, le compte-rendu est vrai.

Valitettavasti raportti on totta.

Ça m'a rendu un peu triste.

Se sai minut vähän surulliseksi.

Je m'y suis rendu par curiosité.

Menin sinne uteliaisuudesta.

Elle a rendu très bien la chanson d'amour.

- Hän esitti rakkauslaulun oikein hyvin.
- Hän esitti rakkauslaulun todella hyvin.

- Elle le rendit heureux.
- Elle l'a rendu heureux.

Hän teki hänet onnelliseksi.

- Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
- Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier.

Huomasin sen vasta eilen.

- Ta lettre m'a rendu heureux.
- Ta lettre m'a rendue heureuse.

- Kirjeesi ilahdutti minua.
- Tulin iloiseksi kirjeestäsi.

Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque.

Hän väitti, että hän oli palauttanut kirjan kirjastoon.

Quand était la dernière fois que je t'ai rendu visite ?

Milloin olen käynyt luonasi viimeksi kylässä?

- Elle ne rendit visite à personne.
- Elle n'a rendu visite à personne.

Hän ei käynyt kenenkään luona.

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.

Eksyin kun kävin luonasi ensi kerran.

La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo.

Tänä aamuna oli pakkasta, mutta menin kouluun pyörällä.

- Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé.
- Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.

En ymmärtänyt Japanin pienuutta ennen kuin menin Australiaan.

- Je n'ai pas été au marché.
- Je ne me suis pas rendu au marché.
- Je ne me suis pas rendue au marché.

- En mennyt torille.
- Minä en mennyt torille.

- Il alla à la bibliothèque.
- Il se rendit à la bibliothèque.
- Il s'est rendu à la bibliothèque.
- Il est allé à la bibliothèque.

Hän meni kirjastoon.

- Il se rendit de l'autre côté.
- Il s'est rendu de l'autre côté.
- Il est passé de l'autre bord.
- Il passa à l'autre bord.

Hän siirtyi toiselle puolelle.

- Je me suis rendu avec mes amis, dans la galerie commerciale.
- Je me suis rendue avec mes amis, dans la galerie commerciale.
- Je me suis rendue avec mes amies, dans la galerie commerciale.

Menin kauppakeskukseen ystävieni kanssa.

- Bien qu'il fût malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il se rendit à l'école.
- Bien que malade, il s'est rendu à l'école.
- Bien que malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il est allé à l'école.

Vaikka hän oli kipeä, hän meni kouluun.

- Où allais-tu ?
- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T’es allé où ?
- T’es allée où ?

Minne menit?