Translation of "Triste" in German

0.007 sec.

Examples of using "Triste" in a sentence and their german translations:

- Je suis triste.
- C’est triste.

Ich bin traurig.

- Es-tu triste ?
- Tu es triste ?

Bist du traurig?

- Elle est triste.
- Il est triste.

- Er ist traurig.
- Sie ist traurig.

- Tu es triste.
- Vous êtes triste.

Du bist traurig.

C’est triste.

- Das ist betrüblich.
- Das ist traurig.

J'étais triste.

Ich war traurig.

C'est triste !

Traurig!

- Tom paraît être triste.
- Tom semble être triste.
- Tom à l'air triste.

Tom scheint traurig zu sein.

- Ça me rend triste.
- Cela me rend triste.

Das macht mich traurig.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

- Tom fühlte sich traurig.
- Tom war traurig.

- Cela me rendit très triste.
- Ça me rendit très triste.
- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

Dies hat mich sehr traurig gemacht.

- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

Dies hat mich sehr traurig gemacht.

C'est très triste.

Das ist sehr traurig.

C'est vraiment triste.

- Das ist echt traurig.
- Das ist wirklich traurig.

Je suis triste.

Ich bin traurig.

Elle paraît triste.

Sie sieht traurig aus.

C'est tellement triste.

Das ist so traurig.

Es-tu triste ?

Bist du traurig?

Tom est triste.

Tom ist traurig.

Tu es triste.

Du bist traurig.

J'étais vraiment triste.

Ich war wirklich verärgert.

C'est si triste.

Das ist so traurig.

Comme c'est triste.

Das ist aber schade!

Elle est triste.

Sie ist traurig.

- Je suis triste sans vous.
- Je suis triste sans toi.
- Sans toi, je suis triste.

Ohne dich bin ich traurig.

- C'est une bien triste histoire.
- C'est une histoire très triste.
- C'est une fort triste histoire.

Das ist eine sehr traurige Geschichte.

- C'est triste mais c'est la vérité.
- C'est triste mais vrai.
- C'est triste mais c'est vrai.

Es ist traurig, aber wahr.

- Cela m’attriste.
- Ça me rend triste.
- Ceci me rend triste.

Das macht mich traurig.

- Cela vous rend-il triste ?
- Cela te rend-il triste ?

Betrübt dich das?

- C'est une bien triste histoire.
- C'est une histoire très triste.

Das ist eine sehr traurige Geschichte.

- Je trouve ça très triste.
- Je trouve ça fort triste.

Ich finde das sehr betrüblich.

- N'ayez pas l'air si triste !
- N'aie pas l'air si triste !

Schau nicht so traurig drein!

Oublie ce triste incident.

Vergiss diesen traurigen Vorfall.

Elle avait l'air triste.

Sie sah traurig aus.

Elle est très triste.

Sie ist sehr traurig.

Je suis très triste.

Ich bin sehr traurig.

Mon chat semble triste.

Meine Katze sieht traurig aus.

Tu as l'air triste.

Du siehst traurig aus.

Ce serait très triste.

Das wäre sehr traurig.

Maria est triste aujourd'hui.

Maria ist heute traurig.

Ceci me rend triste.

Dieser Sache wegen bin ich traurig.

Tom avait l'air triste.

- Tom klang aufgebracht.
- Tom hat aufgebracht geklungen.

Cette chanson est triste.

Dieses Lied hört sich traurig an.

Pourquoi es-tu triste ?

- Warum bist du traurig?
- Warum machst du solch ein trauriges Gesicht?

Ne sois pas triste.

Sei nicht traurig.

Ne sois pas triste !

Sei nicht traurig!

Tom était très triste.

Tom war sehr traurig.

Cette phrase est triste.

Dieser Satz ist traurig.

Tom a l'air triste.

- Tom sieht traurig aus.
- Tom sieht unglücklich aus.
- Tom klingt traurig.

Ça me rend triste.

Dieser Sache wegen bin ich traurig.

Cela me rend triste.

Das macht mich traurig.

Marie avait l'air triste.

Maria schien traurig zu sein.

Je suis vraiment triste.

- Ich bin sehr traurig.
- Ich bin wirklich traurig.

Tom paraît être triste.

Tom scheint traurig zu sein.