Translation of "Triste" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Triste" in a sentence and their dutch translations:

- Es-tu triste ?
- Tu es triste ?

Heb je verdriet?

- Elle est triste.
- Il est triste.

- Hij is verdrietig.
- Zij is verdrietig.

- Tu es triste.
- Vous êtes triste.

Je bent verdrietig.

J'étais triste.

Ik was bedroefd.

C'est triste !

Jammer!

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.

C'est vraiment triste.

Dat is echt bedroevend.

Elle paraît triste.

Ze ziet er triest uit.

C'est très triste.

Het is heel spijtig.

Es-tu triste ?

Heb je verdriet?

Tom est triste.

- Tom is bedroefd.
- Tom is triest.
- Tom is verdrietig.

Je suis triste.

Ik ben bedroefd.

Comme c'est triste.

- Wat triest!
- Hoe triest!

Tu es triste.

Je bent verdrietig.

J'étais vraiment triste.

Ik was echt verdrietig.

C'est bien triste !

Wat triest!

Vous êtes triste.

Je bent verdrietig.

Je suis très triste.

Ik ben heel verdrietig.

Tu as l'air triste.

Je ziet er treurig uit.

Maria est triste aujourd'hui.

Vandaag is Maria treurig.

Tom avait l'air triste.

Tom klonk boos.

Pourquoi es-tu triste ?

Waarom ben je verdrietig?

Ne sois pas triste.

Wees niet treurig.

Cette phrase est triste.

Deze zin is triest.

Tom a l'air triste.

Tom ziet er droevig uit.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

- De oude man lijkt bedroefd.
- De oude ziet er triestig uit.

Je suis loin d'être triste.

Ik ben helemaal niet treurig.

C’est une histoire tellement triste.

- Het is een heel treurig verhaal.
- Het is zo’n triest verhaal.

Sa triste histoire m'a touché.

Zijn verdrietige verhaal raakte me.

Je me sentais coupable et triste.

Ik voelde me schuldig en verdrietig.

Arrête d'afficher une mine si triste !

- Stop met zo verdrietig te kijken!
- Kijk niet zo triest!

Je me sens triste en permanence.

Ik voel mij altijd droevig.

Lorsqu'il est triste, il se retire.

Als hij droevig is, trekt hij zich terug.

Je suis très triste ce soir.

Ik ben zeer droevig vanavond.

Pourquoi as-tu l'air si triste?

Waarom zie je er zo somber uit?

Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?

Waarom kijkt ze zo verdrietig?

Quand je me suis réveillé j'étais triste.

Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.

J'ai vu Tom hier et il semblait triste.

Ik heb Tom gisteren gezien en hij leek droevig.

C'est tout de même triste, tu crois pas ?

Dat is nochtans treurig, vind je niet?

Je lui ai demandé pourquoi il était triste.

Ik vroeg hem waarom hij verdrietig was.

Avec un sourire triste, elle se mit à parler.

Met een treurige glimlach begon ze te praten.

Je lui ai demandé pourquoi il est si triste.

Ik vroeg hem waarom hij er zo triestig uitzag.

Je suis triste, mais je ne sais pas pourquoi.

Ik ben verdrietig maar ik weet niet waarom.

Elle est triste depuis que son chat est mort.

Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.

Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.

Hij was zo verdrietig dat hij bijna gek werd.

- Je suis triste.
- J'ai un coup de cafard.
- Je suis malheureux.

Ik ben bedroefd.

- Je ne me sens pas malheureux.
- Je ne suis pas triste.

Ik voel me niet verdrietig.

- C'est triste que tu doives partir.
- Je regrette que tu partes.

- Het spijt mij dat ge weggaat.
- Het spijt me dat je weggaat.

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

Wees niet verdrietig.

Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis.

Je zult wel verdrietig zijn, dat je een van je vrienden hebt verloren.

Il serait un homme triste, de voir son rêve réduit à néant.

Hij zou een heel ongelukkig man zijn, als hij zijn droom zou zien uit elkaar spatten.

Tom était triste lorsque l'équipe de son pays a été éliminée du tournoi.

Tom was droevig toen de ploeg van zijn land werd uitgeschakeld in het toernooi.

- Pourquoi es-tu si triste ?
- Pourquoi es-tu tellement triste ?
- Pourquoi es-tu si triste ?

- Waarom zijt ge zo treurig?
- Waarom ben je zo verdrietig?

Ils expriment une sorte d'attitude… pas de regret, mais c'est un peu triste: «Ouais, eh bien, nous n'allons

Ze drukken een soort… geen spijtige houding uit, maar het is wel een beetje spijtig: 'Ja, nou, deze gaan we

- Elle est triste depuis que son chat est mort.
- Elle est malheureuse depuis que son chat est mort.

Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.

Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.