Examples of using "Rêve" in a sentence and their finnish translations:
Tom näkee unta.
- Uni.
- Unelma.
Hänen haaveensa toteutui.
Se oli vain unta.
Näin unta, joka ei ollut kokonaan unta.
- Unelmoin paljon.
- Näen paljon unia.
- Haaveilen paljon.
Minulla on unelma.
- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.
- Unelmani on toteutunut.
- Unelmani on tullut toteen.
Se tuntuu unelta.
Se oli vain unta.
- Kaikki unelmoivat.
- Kaikki näkevät unia.
- Se haave tulee toteutumaan.
- Tuo unelma tulee toteen.
- Näen unia ranskaksi.
- Näen unta ranskaksi.
- Se unelma toteutui.
- Se unelma on toteutunut.
Minun unelmani on tulla lääkäriksi.
Hänen unelmansa tuli viimeinkin todeksi.
Haaveeni on tulla opettajaksi.
- Näin kauheaa unta.
- Näin kauheata unta.
Tuo ei ole unelmaa.
Hänen unelmansa on ollut olla yliopistoprofessori.
Haaveeni on tulla opettajaksi.
Hänellä on unelmavartalo.
Minulla oli hänestä uni.
Minun unelmani on opiskella ulkomailla.
- Unelmani on tulla lentäjäksi.
- Unelmani on tulla pilotiksi.
- Minun unelmani on tulla lentäjäksi.
- Minun unelmani on tulla pilotiksi.
- Unelmani on päästä lentäjäksi.
- Unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä lentäjäksi.
Näin outoa unta viime yönä.
Näin outoa unta viime yönä.
Näin outoa unta viime yönä.
Näkikö se unia, ja jos näki, niin mistä?
Hän luopui unelmastaan tulla lentäjäksi.
- Unelmani on olla presidentin vaimo.
- Unelmani on tulla presidentin vaimoksi.
Unelmani on tulla baseball-pelaajaksi.
Näin kauheaa unta viime yönä.
Haaveeni on puhua sujuvaa kiinaa.
- Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.
- Todellisuus ja mielikuvitus on vaikea erottaa toisistaan.
Viime yönä näin todella outoa unta.
Näin todella outoa unta viime yönä.
Voit toteuttaa unelmasi kovalla työllä.
Unelmani on omistaa poika, joka ottaa yritykseni hoitaakseen, kun menen eläkkeelle.
Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.