Translation of "Vahan" in English

0.013 sec.

Examples of using "Vahan" in a sentence and their english translations:

À midi, Vahan a ordonné à l'armée d'avancer.

Then, at noon, Vahan ordered the army to advance.

Néanmoins, Vahan fut surpris par la détermination des troupes arabes.

Nevertheless, Vahan was surprised by the determination of Arab troops.

Le jour suivant, Vahan persista à appliquer le même plan de bataille.

The next day, Vahan persisted with the same battle plan.

Vahan, quant à lui, était prêt à attaquer et à briser les musulmans.

Vahan, meanwhile, was ready to attack and break the Muslims.

Le lendemain matin, Vahan, de façon inattendue, envoya un émissaire, offrant une trêve.

Next morning, Vahan unexpectedly sent an emissary, offering a truce.

L'étau se resserra alors que l'armée de Vahan était repoussée vers les falaises.

The noose was tightening as Vahan’s army was being pushed back towards the cliffs.

Pas impressionné par la condescendance de Vahan, Khalid répondit : «Ce n'est pas la faim

Unimpressed by Vahan's condescendence, Khalid responded: “It is not hunger that brought

L'attaque de Vahan contre le flanc droit musulman étant brisée, Khalid saisit l''occasion

… With Vahan’s attack against the Muslim right flank broken, Khalid seized the moment

Malgré la perte de l'élément de surprise, Vahan est resté confiant dans ses vétérans exercés.

Despite losing the element of surprise, Vahan remained confident in his drilled veterans.

Pour Vahan, perdre l'un de ses principaux lieutenants était un coup énorme et la vitesse

For Vahan, losing one of his key lieutenants was an enormous blow and the speed of Khalid’s

La division ghassanide de Jabalah, désormais renforcée par les Arméniens de Vahan, avança vers Shurahbil.

Jabalah’s Ghassanid division, now reinforced by Vahan’s Armenians, advanced on Shurahbil.

Vahan a été chargé par l'empereur d'essayer de payer les musulmans pour qu'ils retournent en Arabie,

Vahan was instructed by the emperor to try and pay off the Muslims to go back to Arabia,

Pendant ce temps, Vahan ordonna aux Arméniens et aux Grecs d'avancer, à un rythme plus lent.

Meanwhile, Vahan ordered the Armenians and Greeks forward, at a slower pace.

L'armée de Vahan était coincée contre la pente raide des falaises des gorges de Raqqad et Yarmouk,

Vahan’s army was cornered against the steep cliffs of the Raqqad and Yarmouk gorges, and

Au moment où les troupes de Vahan réussissaient à ralentir l'élan de l'avance musulmane, Khalid déclencha son piège.

Just as Vahan’s troops managed to slow the momentum of the Muslim advance, Khalid sprung his trap.

Furieux, Vahan a répliqué un avertissement : «De meilleurs guerriers ont essayé de prendre nos terres mais ont tous été vaincus. »

Enraged, Vahan fired a warning: “Better men tried to take our lands but were all defeated.”