Translation of "Musulmans" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Musulmans" in a sentence and their spanish translations:

Les Ottomans sont aussi musulmans

Los otomanos también son musulmanes

Les musulmans appellent Jésus « Issa ».

Los musulmanes llaman Isa a Jesús.

Mais les Seldjoukides étaient aussi musulmans

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

Les Musulmans prient dans la mosquée.

Los musulmanes rezan en la mezquita.

Chrétiens, Musulmans et Juifs, travaillant en harmonie

cristianos, musulmanes y judíos trabajando en completa armonía

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.

El libro sagrado de los musulmanes es el Corán

Les Musulmans prient cinq fois par jour.

Los musulmanes rezan cinco veces al día.

Des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

cristianos de China, musulmanes de China,

N'a pas vraiment emmené les musulmans en Amérique

realmente no llevó a los musulmanes a América

Le Coran est le livre sacré des musulmans.

El Corán es el libro sagrado de los musulmanes.

Les Musulmans adhèrent aux préceptes du prophète Mahomet.

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Califat et l'élargir pour englober tous les musulmans.

Califato y expandirlo para abarcar a todos los Musulmanes.

Les Hindous et les Musulmans sont tous frères.

Los hindúes y los musulmanes son todos hermanos.

Les Musulmans croient également en Moïse et Jésus.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Ils sont très bien intégrés, avec 100 travailleurs musulmans,

Están muy bien integrados con unos 100 trabajadores musulmanes,

Les musulmans ne seront certainement pas emmenés en Amérique

Los musulmanes definitivamente no serán llevados a América

Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.

- Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
- Los musulmanes siempre rezan mirando hacia La Meca.

N'a pas attaqué les croisés uniquement aux musulmans et aux juifs

no atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

Les musulmans ne sont pas visibles en dehors de la Turquie

No se ve excepto los musulmanes turcos

Si l'Amérique connaît les musulmans comme des terroristes, nous sommes le coupable!

Si Estados Unidos conoce a los musulmanes como terroristas, ¡nosotros somos los culpables!

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

Israel/Palestina estuvo bajo dominio otomano por siglos.

Nous savons tous comment regarder les musulmans dans le monde de toute façon

todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Environ huit millions de musulmans ont fait un pèlerinage dans la ville en 2016

Alrededor de ocho millones de musulmanes peregrinaron a la ciudad en 2016

Des milliers de musulmans, pour la plupart du Moyen-Orient, cherchent à rejoindre le groupe.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

De violents extrémistes ont exploité ces tensions au sein d'une petite mais puissante minorité de Musulmans.

Los extremistas violentos han explotado estas tensiones dentro de una pequeña pero potente minoría de musulmanes.

Qu'est-ce que la Kaaba pour les musulmans, Sainte-Sophie pour les chrétiens peut être dite presque

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

Les chiites ne sont pas seulement une menace pour les autres musulmans et pour Israël, ils sont une menace pour le monde entier.

Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.

Nos encontramos en un momento de tensión entre los Estados Unidos y los musulmanes de todo el mundo - la tensión tiene su origen en fuerzas históricas que van más allá de cualquier debate político actual.

Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste.

Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.