Translation of "Musulmans" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Musulmans" in a sentence and their turkish translations:

Les Ottomans sont aussi musulmans

Osmanlılar da müslüman

Les musulmans appellent Jésus « Issa ».

Müslümanlar Jesus'ı ''İsa'' olarak adlandırırlar.

Les musulmans sont dépeints comme des extrémistes qui veulent tuer tous les non-musulmans.

- Müslümanlar, tüm gayrimüslimleri öldürmek isteyen aşırılık yanlıları gibi canlandırılıyor.
- Müslümanlar kendilerinden olmayan herkesi öldürmek isteyen radikal kimselermiş gibi lanse ediliyor.

Mais les Seldjoukides étaient aussi musulmans

Fakat Selçuklular da müslümandı

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

Tous les musulmans ne sont pas arabes.

Bütün Müslümanlar Arap değildir.

Pourquoi certains de nos jeunes musulmans, en Europe,

Müslüman gençlerin neden aşırılık ve şiddete yöneldiğini

Des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

Çinli Hristiyanlar ve Çinli Müslümanlarla

N'a pas vraiment emmené les musulmans en Amérique

gerçekten Amerika'ya Müslümanları almadı

Les Musulmans adhèrent aux préceptes du prophète Mahomet.

Müslümanlar Muhammed peygamberin öğretisine bağlıdır.

Les Hindous et les Musulmans sont tous frères.

Hindular ve Müslümanlar hepsi kardeştir.

Le Coran est le livre sacré des musulmans.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

Travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

Les musulmans ne seront certainement pas emmenés en Amérique

Müslümanların kesinlikle Amerika'ya alınmayacağını

Juifs, chrétiens et musulmans, nous sommes tous fils de Dieu.

Yahudiler, Hıristiyanlar ve Müslümanlar, hepimiz Tanrı'nın çocuklarıyız.

Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.

Müslümanlar hep Mekke'ye doğru namaz kılarlar.

N'a pas attaqué les croisés uniquement aux musulmans et aux juifs

haçlı orduları sadece Müslümanlara ve Yahudilere saldırmadı

Les musulmans ne sont pas visibles en dehors de la Turquie

Türk müslümanları dışında görülmez

Si l'Amérique connaît les musulmans comme des terroristes, nous sommes le coupable!

eğer ki Amerika da Müslümanları terörist olarak tanıyorsa bunların suçlusu da biziz!

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

İsrail-Filistin Osmanlı yönetimi altındaydı. asırlardır.

Nous savons tous comment regarder les musulmans dans le monde de toute façon

zaten dünyada Müslümanlara nasıl bir gözle bakıldığını hepimiz biliyoruz

Les Frères musulmans . Sans égard à Khalifa Haftar et à l'armée nationale, ils n'auraient pas

kuruldu. Müslüman Kardeşler ile . Halife Hafter ve Ulusal Ordu'dan bağımsız

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

Yine Türk müslümanları dışında çok kullanılmayan birşeydir

Précédemment travaillé comme ambassadeur du gouvernement des Frères musulmans d'Al-Wefaq en Grèce et expulsé de

Türkiye arasındaki deniz sınırı sınırını belirleme anlaşması sonucunda Yunanistan'dan

Qu'est-ce que la Kaaba pour les musulmans, Sainte-Sophie pour les chrétiens peut être dite presque

Müslümanlar için Kabe ne ise, Hristiyanlar için de Ayasofya o denebilir neredeyse

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

ABD'de ülke çapındaki bir ankete göre Müslümanların terörle bağlantılı olduğu yaygın bir inançtır.

Accord des Frères musulmans en Libye. Il est également connu pour son opposition au Parlement de l'Est et au

. Doğu Parlamentosu ve Mareşal Halife Hafter'e

Les chiites ne sont pas seulement une menace pour les autres musulmans et pour Israël, ils sont une menace pour le monde entier.

- Şiiler sadece diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.
- Şiiler yalnızca diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.