Translation of "D'obtenir" in English

0.007 sec.

Examples of using "D'obtenir" in a sentence and their english translations:

Que j'essayais d'obtenir.

and I was trying to, you know, pass the course.

Je viens d'obtenir un boulot.

I just got a job.

D'obtenir plus de trafic mobile.

of getting more mobile traffic.

Je venais d'obtenir mon diplôme universitaire

I had recently graduated from college

Suis-je obligé d'obtenir un visa ?

Am I required to get a visa?

J'ai trouvé nécessaire d'obtenir un prêt.

I found it necessary to get a loan.

Pour vous d'obtenir beaucoup de trafic.

for you to get a lot of traffic.

- Ceci est votre meilleure opportunité d'obtenir

- This is your best opportunity to get

Essayez d'obtenir vos vidéos là-bas.

Try to get your videos in there.

Il était difficile d'obtenir des traces adéquates.

It was difficult to secure adequate traces.

Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi.

He grabbed the chance to get a job.

J'irais jusqu'à mendier afin d'obtenir ce poste.

I'm not above begging in order to get the job.

Je viens d'obtenir une augmentation de salaire.

I just got a raise.

Je vais essayer d'obtenir un bon bronzage.

- I am going to try to get a good tan.
- I'm going to try to get a good tan.

J'ai eu la chance d'obtenir le poste.

I was fortunate to get the job.

Il s'agit d'obtenir le les personnes qualifiées

it's about getting the people who are qualified

J'ai travaillé dur dans l'attente d'obtenir une promotion.

I worked hard in expectation of promotion.

Perry décida d'obtenir des informations auprès de Drake.

Perry decided to gain information from Drake.

Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste.

Apparently, it's getting difficult to find a good position.

Il est à cinq minutes d'obtenir un doctorat.

He's five minutes away from having a Ph.D.

C'est un moyen simple d'obtenir plus de trafic

It's a simple way to just get more traffic

ça va être vraiment difficile d'obtenir ces vidéos

it's gonna be really hard to get those videos

Il s'agit d'obtenir le bon public à vous.

It's all about getting the right audience to you.

Vous êtes beaucoup plus susceptible d'obtenir des clics.

you're much more likely to get clicks.

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

And that's a great way to get clients.

Est sur le point d'obtenir son diplôme de médecin.

is about to qualify as a medical doctor.

D'obtenir les bonnes doses et combinaisons qui vous correspondent ?

To get the right doses and combinations to match you?

La seule façon d'obtenir cela est d'améliorer le monde,

The only way to do that is to improve the world,

Quand j'ai vu que leur besoin d'obtenir de l'aide

When I saw that their need for help

Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat.

Better to get advice from your lawyer.

Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.

Apparently, it's getting more difficult to find a good job.

Regarder ne sera pas en mesure d'obtenir ces offres

watching won't be able to get those deals

Qui essaie juste d'obtenir une bonne note à son devoir.

who is just trying to get a star on his homework assignment.

Assurez-vous d'obtenir 2886, sinon les calculatrices ne marchent pas.

Make sure you get 2,886, or the calculators are not working.

La meilleure chose à faire, c'est d'obtenir une vue d'ensemble.

the best thing you can do early on is try and get a bird's-eye view.

- Je viens d'avoir un boulot.
- Je viens d'obtenir un boulot.

I just got a job.

Oui ça te prend longtemps le temps d'obtenir des classements

Yes it takes you a long time to get rankings

Ce n'est pas si difficile d'obtenir des points de vue.

it's not that hard to get views.

Et ils vont essayer d'obtenir entreprises pour changer de marque.

and they're gonna try to get companies to switch brands.

Si vous essayez d'obtenir le plus grand nombre de vues

if you're trying to get the most amount of views

- C'est vraiment le moyen le plus simple d'obtenir des RP.

- It really is the easiest way to get PR.

Pour essayer d'obtenir ce « statut de petit ami et petite amie ».

to try and achieve this "boyfriend and girlfriend status."

Qui m'empêchaient d'obtenir l'aide dont, à ce stade, j'avais désespérément besoin.

to getting the help that, at this point, I desperately needed.

Difficile à présent d'obtenir un bon conseil : où dois-je aller ?

Now it's hard to get a good advice: where should I go?

Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.

It's easier to ask for forgiveness than to get permission.

On dirait que Tom a été capable d'obtenir ce qu'il voulait.

It looks like Tom was able to get what he wanted.

C'est la même chose que d'obtenir un lien depuis votre site?

That's the same as getting a link from your site?

Vous ne voulez pas attendre des années avant d'obtenir les résultats.

You don't want to wait years before you get the results.

Voir, Google de façon plus plus difficile d'obtenir des classements pour

See, Google's way more tougher to get rankings for

La deuxième chose est, le comme je l'habitude d'obtenir des clients,

The second thing is, the way I used to get clients,

- Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi.
- Cela semble devenir difficile d'obtenir un bon poste.
- Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste.

- It seems to be becoming hard to get a good job.
- Apparently, it's getting difficult to find a good position.

Je doute qu'il te sera très difficile d'obtenir ton permis de conduire.

I doubt it'll be very hard for you to get your driver's license.

Laissant des liens juste pour le spam et essayez d'obtenir du trafic.

leaving links just to spam and try to get traffic.

Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau.

He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.

Il est important d'obtenir le bon ratio carbone/azote dans un tas de compost.

It's important to get the carbon-to-nitrogen ratio right in a compost heap.

On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peignît la maison.

She was asked to convince him to get his son to paint the house.

Il y a tellement de façons différentes de accomplir cela, il vous suffit d'obtenir

There's so many different ways to accomplish this,

La méthode des éléments finis permet d'obtenir des solutions approchées des équations aux dérivées partielles.

The finite element method enables us to find approximate solutions of partial differential equations.

Afin de les permettre d'obtenir une mise en cause de la décision qui leur porte préjudice.

in order to allow them to obtain a challenge to the decision which prejudices them.

- Je viens de me faire faire mon premier tatouage.
- Je viens d'obtenir ma première parade militaire.

I just got my first tattoo.

Il existe plusieurs moyens de contacter les autres utilisateurs de Tatoeba ou d'obtenir une aide rapide.

There are several ways to get in contact with other Tatoeba users or to get instant help.

Une chose dont j'ai toujours eu envie, c'est d'obtenir un travail correct près de chez moi.

One thing I've always wanted to do is get a decent job close to home.

Entre autres mesures, le plan de relance permettra aux chefs d'entreprise d'obtenir des crédits moins chers.

Among other measures, the stimulus package will allow business owners to get cheaper loans.

Et pour une raison quelconque, Hjorvard pense que ce serait une bonne idée d'obtenir un serment d'allégeance

And for some reason Hjorvard thinks it would be a good idea to get a pledge of allegiance

Les araignées attendent que les insectes se prennent dans leurs toiles. C'est leur façon d'obtenir leur nourriture.

Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.

- Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi.
- Cela semble devenir difficile d'obtenir un bon poste.

It seems to be becoming hard to get a good job.

Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.

I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.

Peu importe à qui vous posez la question, vous ne serez pas en mesure d'obtenir une réponse satisfaisante.

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.

- On lui demanda de le convaincre de faire peindre la maison par son fils.
- On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peigne la maison.
- On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peignît la maison.

She was asked to convince him to get his son to paint the house.

- On dirait que Tom a été capable d'obtenir ce qu'il voulait.
- Il semble que Tom a pu obtenir ce qu'il voulait.

It looks like Tom was able to get what he wanted.

- Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique.
- Il vous est possible d'obtenir en prêt une copie, de n'importe quelle bibliothèque publique.

You can borrow a copy from any public library.

Je ne sais pas s'il existe une langue nous permettant d'obtenir, comme l'espéranto, autant de ressources aptes à traduire certaines pensées exprimées dans d'autres langues.

I don't know if there's such a language out there which, like Esperanto, can allow us to obtain so many resources for successfully translating thoughts expressed in other languages.

Selon Rafael Leitão, il est très difficile pour un joueur d'échecs professionnel d'obtenir un parrainage au Brésil, car les échecs ne sont pas populaires dans notre pays.

According to Rafael Leitão, it is very difficult for a professional chess player to get sponsorship in Brazil, because chess is not popular in our country.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.