Translation of "Savant" in English

0.019 sec.

Examples of using "Savant" in a sentence and their english translations:

« Le savant fou », ils l'appelaient.

"The mad scientist," they called him.

Il est plus qu'un savant.

He is very much a scholar.

Le savant sait qu'il ignore.

The learned man knows that there are things which he doesn't know.

Tu prétends être un savant.

You claim that you are a scientist.

Un savant religieux a appelé au meurtre.

a religious scholar called for murder.

Le chef du parti est un célèbre savant.

The leader of the party is a famous scientist.

Il passe pour un savant dans notre communauté.

He passes for a learned man in our community.

Les gens pensaient qu'il était un grand savant.

People thought him to be a great scholar.

Il passait pour un savant dans notre communauté.

He passed for a learned man in our community.

Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.

A great scholar is not necessarily a good teacher.

Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant.

My father is, so to speak, a learned fool.

M. Jones a été considéré comme un grand savant.

Mr Jones was looked upon as a great scholar.

Selon Aristote: « L'ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit. »

According to Aristotle: "The ignorant affirms, the learned doubts, the wise reflects."

Mais les heures déjà dans le silence et l'ombre / au milieu de sa course ont guidé la nuit sombre : / Palinure s'éveille et consulte les mers ; / il écoute les vents, interroge les airs ; / des astres de la nuit il observe la course ; / cherche d'un œil savant les Hyades et l'Ourse, / du Bouvier paresseux l'astre resplendissant, / et l'Orion armé d'un or éblouissant.

Nor yet had Night climbed heaven, when up from sleep / starts Palinurus, and with listening ear / catches the breeze. He marks the stars, that keep / their courses, gliding through the silent sphere, / Arcturus, rainy Hyads and each Bear, / and, girt with gold, Orion.

Dans l'ombre de la nuit la machine guerrière / rend cet affreux dépôt, et de son vaste sein / s'échappe avec transport un formidable essaim. / Déjà, de leur prison empressés de descendre, / glissent le long d'un cable Ulysse avec Thessandre ; / ils sont bientôt suivis de Pyrrhus, de Thoas, / du savant Machaon, du bouillant Acamas, / de Sthénelus, d'Atride, et d'Épéus lui-même, / Épéus, l'inventeur de l'affreux stratagème.

With joy from out the hollow wood they bound; / first, dire Ulysses, with his captains two, / Thessander bold and Sthenelus renowned, / down by a pendent rope come sliding to the ground. / Then Thoas comes; and Acamas, athirst / for blood; and Neoptolemus, the heir / of mighty Peleus; and Machaon first; / and Menelaus; and himself is there, / Epeus, framer of the fatal snare.