Translation of "Reprises" in English

0.023 sec.

Examples of using "Reprises" in a sentence and their english translations:

Cela provoque à plusieurs reprises

This repeatedly provokes

- Les policiers m'ont arrêté à plusieurs reprises.
- Les policiers m'ont arrêtée à plusieurs reprises.

- The policemen have stopped me many times.
- The police officers have stopped me many times.

A été brisé à maintes reprises

it's been shattered time and time again

Je l'ai vu à maintes reprises.

I have seen him many times.

On l'a averti à plusieurs reprises.

He has been warned on several occasions.

Les soldes ne sont pas reprises.

All sales are final.

Ils m'ont dit non à plusieurs reprises.

And so, they said no repeatedly to me.

Servant à plusieurs reprises dans les armées

serving at various times with the French, Russian,  

Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises.

- I have met him many times.
- I've met him many times.

Il relut la lettre à plusieurs reprises.

He read the letter over and over.

Dan a violé Linda à plusieurs reprises.

Dan repeatedly raped Linda.

Il le dit aux policiers à maintes reprises,

He told the officers this many times,

Lui asperger le visage d'urine à plusieurs reprises.

Spray him in the face, repeatedly, with her urine.

Elle a lu sa lettre à maintes reprises.

She read his letter again and again.

Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.

I had met her many times before then.

Je l'avais rencontré à de nombreuses reprises auparavant.

I had met him many times before then.

J'ai tenté de me suicider à deux reprises.

I've attempted suicide twice.

Elle est venue en France à trois reprises.

She has been to France three times.

Je suis allée à Boston à plusieurs reprises.

I've been to Boston quite a few times.

- Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
- Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

I remember mentioning it once or twice.

Nous le faisons tous les jours à maintes reprises

We all do this multiple times a day,

Que Falk Zinke a pensé abandonner à plusieurs reprises.

that Falk Zinke thought about giving up several times.

Elle dut utiliser son dictionnaire à de nombreuses reprises.

She had to use her dictionary many times.

Elle quitta la table à plusieurs reprises pour téléphoner.

She left the table several times to make phone calls.

Elle a tenté à deux reprises de se suicider.

She twice tried to commit suicide.

Quand nous jouons à maintes reprises avec la même personne,

When we play with the same people over and over and over,

À maintes reprises dans les années 1950, la maladie virale

Time and again in the 1950s, the viral disease

Avaient été punis à plusieurs reprises pour des actes homosexuels.

had been punished several times for homosexual acts.

La bougie a vacillé à quelques reprises, puis s'est éteinte.

The candle flickered a few times and then went out.

Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

I remember mentioning it once or twice.

Notre ville a été bombardée à deux reprises cette semaine.

Our town was bombed twice this week.

Dan a parlé à Linda au téléphone à maintes reprises.

Dan talked to Linda on the phone repeatedly.

- Je vous ai demandé à maintes reprises de ne pas faire cela.
- Je t'ai demandé à plusieurs reprises de ne pas faire ça.

I've asked you repeatedly not to do that.

- J'y suis allé deux fois.
- Je m'y suis rendu à deux reprises.
- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

I went twice.

Les gens parlent en même temps que moi à maintes reprises.

and people talk over me again and again and again.

Qu'il avait auparavant été nourri à plusieurs reprises par des gens.

he had previously been fed repeatedly by people.

J'ai demandé à maintes reprises aux villageois de me laisser mourir.

I asked the villagers many times to let me die.

Je t'ai demandé à plusieurs reprises de ne pas faire ça.

I've asked you repeatedly not to do that.

Il a gravi le mont Everest à 21 reprises en 20 ans,

Over two decades, he scaled Mt. Everest 21 times -

Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.

Having failed many times, he never gave up the plan.

- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

I went twice.

(Sur scène) LA : J'ai regardé cette vidéo à plus de 300 reprises

(On stage) LA: I've watched this video over 300 times,

À plusieurs reprises, j'ai cru ne pas être capable de survivre jusqu'au lendemain.

In many moments, I thought I won't see the next morning.

Sont à plusieurs reprises dangereux pour les humains et des animaux de pâturage.

are repeatedly dangerous to humans and grazing animals.

Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain.

We have discussed the problem several times but to no avail.

Brian a dit à plusieurs reprises à Chris qu'il lui devait beaucoup d'argent.

Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.

Napoléon, regardant à travers son télescope, s'est exclamé à plusieurs reprises: «Quel brave homme!

Napoleon, watching through his telescope, exclaimed several times, “What a brave man!

Il y avait à maintes reprises des différends entre les agriculteurs et les autorités.

Again and again there were disputes between the farmers and the authorities.

- J'ai été à Paris deux fois.
- Je suis allé à Paris à deux reprises.

I've been to Paris twice.

Lannes lui envoya à plusieurs reprises des ordres de charger l'ennemi, dans un langage qui

Lannes sent repeated orders for him  to charge the enemy, in language that  

Mais je suis d'avis que les loups, qui commettent des attaques à plusieurs reprises, le

But I am of the opinion that wolves, who repeatedly commit attacks, also

- Je suis allée à Boston à plusieurs reprises.
- Je suis allé à Boston plusieurs fois.

I've been to Boston quite a few times.

- Je l'ai déjà fait deux fois aujourd'hui.
- Je l'ai déjà fait à deux reprises aujourd'hui.

I already did that twice today.

- J'ai essayé deux fois de me suicider.
- J'ai tenté de me suicider à deux reprises.

- I've attempted suicide twice.
- I tried to kill myself twice.
- Twice I have tried to kill myself.

Tom a été condamné pour conduite en état d'ivresse à deux reprises au cours des quatre dernières années.

- Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
- Tom has been convicted of drunk driving twice in the last four years.

L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.

Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.

J'ai observé à plusieurs reprises qu'il faisait tout pour éviter qu'ils ne se retrouvent en tête-à-tête.

I have several times observed that he has taken pains to prevent them from being tête-à-tête.

Nous sommes ce que nous faisons à maintes reprises. L'excellence, par conséquence, n'est pas un acte, mais une habitude.

We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.