Translation of "Arrêtée" in English

0.016 sec.

Examples of using "Arrêtée" in a sentence and their english translations:

- J'ai été arrêtée.
- On m'a arrêtée.

- I got arrested.
- I was arrested.

- Ils l'ont arrêtée.
- Elles l'ont arrêtée.

They arrested her.

L'horloge s'est arrêtée.

- The clock has stopped.
- The clock stopped.

Tom l'a arrêtée.

Tom stopped it.

La voiture s'est arrêtée.

The car stopped.

Elle a été arrêtée.

She was arrested.

La pluie s'est arrêtée.

- It has stopped raining.
- The rain has stopped.

La pluie s’est arrêtée.

- The rain stopped.
- It's stopped raining.

La musique s'est arrêtée.

The music stopped.

La pendule est arrêtée.

The clock is down.

Ma montre est arrêtée.

My watch has stopped.

Tu as été arrêtée.

You were arrested.

- L'horloge s'est arrêtée.
- L'heure est restée comme ça.
- L'heure est arrêtée.

- The clock has stopped.
- The clock stopped.

La pluie s'est arrêtée finalement.

The rain stopped at last.

- L'horloge s'est arrêtée.
- L'horloge s'arrêta.

- The clock has stopped.
- The clock stopped.

Enfin, la pluie s'est arrêtée.

At last, the rain stopped.

As-tu jamais été arrêtée ?

Have you ever been arrested?

- Elle s'est arrêtée.
- Elle s'arrêta.

She stopped.

- Marie s'arrêtait.
- Marie s'est arrêtée.

Mary stopped.

Une étudiante a été arrêtée.

One student was arrested.

- Tu t'es arrêté.
- Tu t'es arrêtée.

You stopped.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.

I was arrested.

Je me suis arrêtée chez elle.

I stopped by her house.

Elle s'est arrêtée sans rien dire.

She stopped without saying anything.

Et occasionnellement arrêtée pour faire la causette.

and occasionally stopped for a little chitchat.

La recherche est arrêtée vers 21h30, lorsqu'il

The search is stopped at around 9.30 p.m. when

Là, la voiture s'est à nouveau arrêtée.

There the car stopped again.

Est-ce que la pluie s'est arrêtée ?

Has it stopped raining?

Elle a été arrêtée par la police.

She was arrested by the police.

Ma voisine a été arrêtée hier soir.

My neighbor was arrested last night.

- Elle fut arrêtée et accusée d'être une espionne.
- Elle a été arrêtée et accusée d'être une espionne.

She was arrested and accused of being a spy.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.
- Je me suis fait arrêter.
- On m'a arrêté.
- On m'a arrêtée.

I got arrested.

- Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
- Mary se droguait, alors la police l'a arrêtée.

Mary was using drugs, so the police arrested her.

* La personne arrêtée parle dans sa langue maternelle. *

* The arrested person speaks in his mother tongue. *

Marie a été arrêtée pour vol à l'étalage.

Mary was arrested for shoplifting.

- Elle a été arrêtée.
- Elle s'est faite arrêter.

- She got arrested.
- She was arrested.

C'est l'homme dont la femme a été arrêtée.

He is the man whose wife has been arrested.

Commence à lire là où tu t'es arrêtée.

Start reading where you left off.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

- I paused.
- I stopped.

- Tom l'arrêta.
- Tom l'a arrêté.
- Tom l'a arrêtée.

Tom stopped it.

Elle fut arrêtée et accusée d'être une espionne.

She was arrested and accused of being a spy.

- La fusillade s'est arrêtée.
- Le tournage s'est arrêté.

The shooting has stopped.

* Le traducteur demande quelque chose à la personne arrêtée. *

* The translator asks the arrested person something. *

Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.

She is calm now; she has stopped crying.

Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.

My friend was arrested for speeding.

L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.

- The clock has stopped. A new battery is needed.
- The clock has stopped. It needs a new battery.

L'horloge s'est arrêtée. Il me faudrait des piles neuves.

The clock has run down. I need new batteries.

Je suis content que la pluie se soit arrêtée.

I'm glad that the rain has stopped.

- Un étudiant fut arrêté.
- Une étudiante a été arrêtée.

One student was arrested.

Elle a été arrêtée et accusée d'être une espionne.

She was arrested and accused of being a spy.

- La pluie s'est arrêtée.
- Il a arrêté de pleuvoir.

It has stopped raining.

- Tu t'es arrêté.
- Tu t'es arrêtée.
- Vous vous êtes arrêtés.
- Vous vous êtes arrêtées.
- Vous vous êtes arrêté.
- Vous vous êtes arrêtée.

You stopped.

Elle a dû travailler seule pour ne pas être arrêtée.

she was forced to work alone to avoid being arrested.

La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.

The date of the party is still up in the air.

Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.

Either this man is dead or my watch has stopped.

Elle a été arrêtée pour l'avoir aidé dans sa fuite.

She was arrested for having helped in his escape.

L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé.

The water stopped running because the hose has a kink in it.

Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.

Mary was using drugs, so the police arrested her.

- Elle a cessé de rire.
- Elle s'est arrêtée de rire.

She stopped laughing.

L'avancée française sur Lisbonne s'est arrêtée aux lignes de Torres Vedras.

The French advance on Lisbon came to a halt at the Lines of Torres Vedras.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.
- Je me suis fait arrêter.

I got arrested.

Dans la carrière la recherche est arrêtée à midi, rien n'est trouvé.

In the quarry the search is stopped at noon, nothing is found.

- J'ai été arrêté sur-le-champ.
- J'ai été arrêtée sur-le-champ.

I was arrested on the spot.

La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.

The car stalled because you didn't step on the clutch.

La pluie ne s'est pas arrêtée et a continué toute la journée.

The rain didn't stop, and went on for the entire day.

- Je me suis arrêté chez elle.
- Je me suis arrêtée chez elle.

- I stopped by her house.
- I stopped by his house.

Même une pendule arrêtée affiche la bonne heure deux fois par jour.

Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.

- Je me suis arrêté pour fumer.
- Je me suis arrêtée pour fumer.

I stopped to smoke.

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.

My watch ran down and I didn't know the time.

Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée.

I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.