Translation of "Purent" in English

0.013 sec.

Examples of using "Purent" in a sentence and their english translations:

Ils ne purent s'empêcher d'être touchés.

They could not help being touched.

Elles ne purent trouver le problème.

They couldn't find the problem.

Les étudiants ne purent donner une réponse.

The students could not give an answer.

Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.

He ran as fast as his legs could carry him.

- Ils ne purent trouver le problème.
- Elles ne purent trouver le problème.
- Ils n'ont pu trouver le problème.
- Elles n'ont pu trouver le problème.

They couldn't find the problem.

- Ils ne purent trouver le problème.
- Ils n'ont pu trouver le problème.

They couldn't find the problem.

Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.

The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.

La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.

The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick.

Ce ne fut que grâce à ces actions qu'ils purent garder le pouvoir entre leurs mains.

It was only though these actions that they were able to keep a hold on their power.

- Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
- Les soldats ne pouvaient rien faire avant le printemps.

The soldiers could do nothing until spring.

Tom et Mary entrèrent dans le restaurant et regardèrent autour, mais ne purent pas voir une table libre.

Tom and Mary walked into the restaurant and looked around, but couldn't see a free table.

- Ils dormirent dans la voiture parce qu'ils ne purent trouver d'hôtel.
- Elles dormirent dans la voiture parce qu'elles ne purent trouver d'hôtel.
- Ils ont dormi dans la voiture parce qu'ils n'ont pu trouver d'hôtel.
- Elles ont dormi dans la voiture parce qu'elles n'ont pu trouver d'hôtel.

They slept in the car because they couldn't find a hotel.

Rondu Pondu eut assis sur un mur; Rondu Pondu se cassa la figure. Tous les chevaux et soldats du roi ne purent le remettre à l'endroit.

Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty Dumpty together again.

Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.

Voyant le noble feu qui brûle dans leur sein : / " Cœurs généreux, hélas ! et généreux en vain, / vous le voyez : la flamme en tous lieux se déploie ; / comme nous asservis, les faibles dieux de Troie / de leurs temples brûlants ont quitté les autels. / Les dieux nous ont trahis ; et nous, faibles mortels, / nous secourons des murs qu'ils ne purent défendre ! / Qu'importe, amis ? mourons dans nos remparts en cendre, / mourons le fer en main, voilà notre devoir. "

So when the bold and compact band I see, / "Brave hearts", I cry, "but brave, alas! in vain; / if firm your purpose holds to follow me / who dare the worst, our present plight is plain. / Troy's guardian gods have left her; altar, fane, / all is deserted, every temple bare. / The town ye aid is burning. Forward, then, / to die and mingle in the tumult's blare."