Translation of "N'ont" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "N'ont" in a sentence and their spanish translations:

- Ils n'ont rien.
- Elles n'ont rien.

No tienen nada.

- Ils n'ont pas soif.
- Elles n'ont pas soif.

- No tienen sed.
- No están sedientos.

- Ils n'ont rien trouvé.
- Elles n'ont rien trouvé.

No encontraron nada.

- Ils n'ont pas de prédateurs naturels.
- Elles n'ont pas de prédateurs naturels.
- Ils n'ont aucun prédateur naturel.
- Elles n'ont aucun prédateur naturel.

Ellos no tienen depredadores naturales.

- Ils n'ont pas le choix.
- Elles n'ont pas le choix.

No tienen opción.

- Ils n'ont pas besoin d'argent.
- Elles n'ont pas besoin d'argent.

No necesitan el dinero.

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

Ellos no tienen nada para comer.

Ils n'ont rien vu.

Ellos no vieron nada.

Ils n'ont rien fait.

- Ellas no hicieron nada.
- Ellos no hicieron nada.

Ils n'ont pas faim.

Usted no tiene hambre.

- Ces tomates n'ont pas de goût.
- Ces tomates n'ont aucun goût.

Estos tomates son insípidos.

- Ils n'ont pas trouvé la bombe.
- Elles n'ont pas trouvé la bombe.

No encontraron la bomba.

- Ils n'ont pas tenu leur promesse.
- Elles n'ont pas tenu leur promesse.

Ellos no mantuvieron su promesa.

Les mouches n'ont pas d'oreille.

Las moscas no tienen orejas.

Ils n'ont que partiellement raison.

Tienen razón solo parcialmente.

N'ont jamais le cœur brisé,

nunca les rompen el corazón,

Ils n'ont pas d'autre choix.

y no les queda otra opción,

Ils n'ont plus de vin.

Ellos no tienen más vino.

Ils n'ont rien en commun.

No tienen nada en común.

Ses paroles n'ont aucun sens.

Sus palabras no tienen significado.

Ils n'ont pas changé d'avis.

Ellos no cambiaron de opinión.

Ils n'ont pas de remise.

Ellos no tienen un cobertizo.

Ils n'ont jamais gagné d'argent.

nunca hicieron dinero.

Les gens n'ont pas d'argent.

La gente no tiene dinero.

Les journaux n'ont rien publié.

Los periódicos no han publicado nada.

Elles n'ont rien à ajouter.

No hay nada que puedan agregar.

- Ils n'ont pas écouté.
- Ils n'écoutèrent pas.
- Elles n'ont pas écouté.
- Elles n'écoutèrent pas.

- No escucharon.
- Ellos no escucharon.

Ils n'ont rien réglé du tout.

Pues eso, no arreglaron nada.

Ils n'ont besoin que d'un exemple.

solo necesitan un ejemplo.

Ils n'ont aucune protection en anticorps,

No tienen anticuerpos contra dicha infección

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Mucha gente no ha podido.

Et elles n'ont certainement pas d'imagination.

y claramente no imaginan.

Certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

Les collègues n'ont jamais volé ensemble

Los colegas nunca han volado juntos

Ils n'ont aucune perte de valeur.

No tienen pérdida de valor.

Ils n'ont pas tenu leur promesse.

Ellos no mantuvieron su promesa.

Ils n'ont nulle part où aller.

Ellos no tienen ningún otro lado a donde ir.

Ses conseils n'ont pas beaucoup aidé.

Su consejo no sirvió de mucho.

Mes efforts n'ont produit aucun résultat.

Mis esfuerzos no dieron ningún resultado.

Les ordinateurs n'ont pas de famille.

Los ordenadores no tienen familia.

Ses conseils n'ont été d'aucune aide.

Su consejo no nos sirvió de nada.

Elles n'ont pas besoin d'argent maintenant.

Ella no necesitan dinero ahora.

Ils n'ont aucun impact sur l'environnement.

No tienen ningún impacto sobre el ambiente.

Les gardiens n'ont pas vu Tom.

Los guardias no vieron a Tom.

Les tortues n'ont pas de dents.

Las tortugas no tienen dientes.

Les koalas n'ont pas de nombril.

Los koalas no tienen ombligo.

Ils n'ont pas de domicile fixe.

No tienen domicilio fijo.

- Elles n'ont rien vu.
- Ils n'ont rien vu.
- Ils ne virent rien.
- Elles ne virent rien.

Ellos no vieron nada.

- Ils n'ont pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.
- Elles n'ont pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.

Hoy no tienen que ir a la escuela.

Elles n'ont pas l'air dangereuses, pas vrai ?

Parecen inofensivos, ¿no?

Deuxièmement, les enfants n'ont peur de rien.

Segunda ventaja: los niños no tienen miedo.

« Ils n'ont pas de moyen de transport. »

"No tienen transporte".

Qui n'ont pas encore trouvé leur place.

que no encontraban su lugar en otro sitio.

Propriétés que d'autres zones forestières n'ont pas.

propiedades que otras áreas de bosque no tienen.

Toutes mes peines n'ont servi à rien.

Todos mis problemas no llevaron a nada.

Les données n'ont pas encore été compilées.

Los datos no han sido compilados aún.

Ils n'ont pas obéi à leurs parents.

Ellos no obedecieron a sus padres.

N'ont-ils jamais pensé qu'ils seraient punis ?

¿Nunca se les ocurrió que les castigarían?

Les chats n'ont pas besoin de couverts.

Los gatos no necesitan cubierto.

Les jeunes n'ont pas de valeurs morales.

Los jóvenes no tienen virtudes.

Hier, ils n'ont pas joué au tennis.

Ayer no jugaron al tenis.

Ils n'ont pas peur de la mort.

Ellos no le tienen miedo a la muerte.

Les journaux n'ont pas imprimé cette histoire.

En los periódicos no se publicó esa historia.

Les chats n'ont pas besoin de colliers.

Los gatos no necesitan collares.

Tous les élèves n'ont pas de dictionnaires.

No todo estudiante tiene un diccionario.

Ses blagues n'ont ni queue ni tête.

Sus chistes no tienen ni pies ni cabeza.

Des années d'efforts n'ont abouti à rien.

Años de esfuerzos resultaron en nada.

Les féministes n'ont aucun sens de l'humour.

Las feministas no tienen sentido del humor.

Parfois, les enfants n'ont pas de patience.

A veces los niños no tienen paciencia.

- Ils n'ont pas écouté.
- Ils n'écoutèrent pas.

- No escucharon.
- Ellos no escucharon.

Les jeunes n'ont aucun sentiment de danger.

Los jóvenes no tienen ninguna sensación de peligro en absoluto.

Mes tarifs opt-in n'ont pas changé.

mis tarifas de suscripción de correo electrónico no cambiaron.

Ils n'ont pas essayé de nous charger

no intentaron cobrarnos

- Vous n'avez pas besoin d'argent maintenant.
- Ils n'ont pas besoin d'argent maintenant.
- Elles n'ont pas besoin d'argent maintenant.

Ella no necesitan dinero ahora.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

Bien, los mejores estudios todavía deben ser realizados.

Ils n'ont pas l'intention de changer la donne.

No hay intención de que cambie el juego.