Translation of "N'ont" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "N'ont" in a sentence and their chinese translations:

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

他們沒有東西吃了。

- Ils n'ont pas trouvé la bombe.
- Elles n'ont pas trouvé la bombe.

他们没有找到炸弹。

- Ils n'ont pas tenu leur promesse.
- Elles n'ont pas tenu leur promesse.

他們沒有信守諾言。

Peu de gens n'ont aucun souci.

只有少数的人是无忧无虑的。

Ses conseils n'ont pas beaucoup aidé.

他的忠告没起到太大的作用。

Ils n'ont nulle part où aller.

他们没有其他地方可以去了。

Ils n'ont aucun impact sur l'environnement.

它们对环境一点都没有影响。

En fait, ils n'ont pas abandonné.

他們並沒有放棄。

Ils n'ont pas besoin de raison.

他们不需要理由。

Les tortues n'ont pas de dents.

烏龜沒有牙齒。

Ses conseils n'ont été d'aucune aide.

他的建议完全没用。

Les koalas n'ont pas de nombril.

无尾熊没有肚脐。

Ils n'ont pas obéi à leurs parents.

他們沒有遵從他們的父母。

Ces allégations n'ont pas de bases scientifiques.

這些主張沒有科學的根據。

- Ils n'ont pas écouté.
- Ils n'écoutèrent pas.

他们没听。

Ils n'ont pas peur de la mort.

他们不怕死。

Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées.

但是所有这些数据都没有得到确认。

Ils n'ont pas nagé en raison du froid.

他们之所以没有游泳,就因为天气很冷。

Ils n'ont pas dormi depuis quarante-huit heures.

他们已经四十八个小时沒睡觉了。

Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.

这两个没有多大共同点。

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.

人类生出来不是为了永久生存。

Toutes les pommes rouges n'ont pas le même goût.

所有的红苹果都不是一个味道。

Les poussins nouveaux-nés n'ont pas encore ouvert leurs yeux.

剛出生的小雞還沒有睜開眼睛。

Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal.

嬰兒不懂得分是非黑白。

C'est un petit pays dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler.

那是一個許多人連聽也沒有聽過的小國。

Les librairies et les bibliothèques ici n'ont pas de livres en langues étrangères.

这里的书店和图书馆没有外语书。

Ces vêtements-ci et la rangée de vêtements à côté n'ont rien de différent.

旁边一排衣服跟这里的衣服没什么不一样。

- Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.

人无法长生不死。

Quand elle a commencé à bégayer, ses camarades de classe n'ont pas pu s'empêcher de rire.

她一開始結巴,她的同學們就忍不住笑了。

Le futur appartient au peu d'entre nous qui n'ont toujours pas peur de se salir les mains.

未来属于我们当中那些仍然愿意弄脏自己双手的少数人。

- Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.
- Ils n'ont pas nagé en raison du froid.

他们之所以没有游泳,就因为天气很冷。

- Parfois, les choses qui arrivent n'ont pas de sens.
- Parfois, les choses qui arrivent sont dénuées de sens.

有时候,发生的事情并不是合情合理的。

Les Allemands ne veulent pas produire d'électricité nucléaire, mais ils n'ont rien contre consommer celle de leurs voisins.

德国人不愿意生产核电,但他们不反对使用邻国的。

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.

人們或可選擇何時開始戀愛,但它的終結卻不由人。

Les tomates cultivées en plein désert d'Israël sont aussi grosses que rouges, mais n'ont absolument pas le goût de tomates.

在伊色列沙漠中种出的西红柿又大又红而一点儿西红柿的味道也没有。

- Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
- Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

科学家们还没有找到癌症的治疗方法。

La majorité des Chinois n'ont jamais vu d'étrangers, donc pour eux c'est quelque chose de très singulier et nouveau, comme s'ils voyaient des extra-terrestres.

大多数中国人没见过几个外国人,觉得特新奇,看见外星人的感觉。

La vérité est que les langues n'ont jamais été et ne seront jamais égales, car il y a une barrière très épaisse que l'histoire n'a pas été capable d'abattre.

事实是,语言过去不是,未来也不会平等,因为存在着巨大的阻拦,这种阻拦在历史进程中不会消失。

- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.

由于种种原因,他们在法国的假期没让他们感到满意。