Translation of "Prisons" in English

0.004 sec.

Examples of using "Prisons" in a sentence and their english translations:

Les convictions sont des prisons.

Convictions are prisons.

Des fonds pour de nouvelles prisons.

for new prisons.

Les prisons sont pleines de fous.

Prisons are full of lunatics.

Pourquoi nos écoles ont-elles l'air de prisons ?

Why do our schools look like prisons?

Les zoos sont, pour les animaux, comme des prisons.

Zoos are like prisons for animals.

Les prisons sont, par euphémisme, dénommées centres de réhabilitation.

Prisons are euphemistically called rehabilitation centers.

Les études réalisées en prisons - les crimes violents en prison

And the studies in prisons - violent crime in prisons and prisoners

75% des gens dans les prisons locales aux États-Unis

Seventy-five percent of people in American local jails

- Les convictions sont des prisons.
- La conviction est une prison.

Convictions are prisons.

Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.

No love is foul nor prison fair.

Et on a commencé à aller dans les refuges et les prisons

And that's when we started doing homeless shelters and prisons

Ont rempli les prisons Roumaines... au point que certaine n'ont plus de place

have been filling up Romanian jails… to the point that some of the prisons have no

Les États-unis ont déjà un quart de la population mondiale des prisons.

The United States has almost a fourth of the world's prison population.

Dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles,

in slums, in schools, in prisons and in theatres,

Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons.

The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.

Oui, il est vrai que les prisons Roumaines sont surpeuplées, dans un pays où l'argent

Yes, while it is true that Romanian jails are overcrowded, in a country where money

Baghdadi attaque également une série de prisons en Irak. Son groupe libère d'anciens djihadistes et

Baghdadi also attacks a series of prisons in Iraq. They free former jihadists and recruit

Il procède alors à une libération massive de djihadistes des prisons syriennes, poussant les rebelles à l'extrémisme,

So he releases jihadists en masse from Syrian prisons, tinging the rebels with extremism

Christophe Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.

Christopher Columbus wasn't an explorer because he loved the sea. He was an explorer because he hated Spanish jails.

- Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable.
- Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.

No love is foul nor prison fair.

S'agitant de fureur dans leurs prisons tremblantes, / ils luttent en grondant, ils s'indignent du frein. / Au haut de son rocher, assis le sceptre en main, / Éole leur commande ; il maîtrise, il tempère / du peuple impétueux l'indocile colère : / s'ils n'étaient retenus, soudain cieux, terre, mers, / devant eux rouleraient emportés dans les airs.

- Those indignant winds grumble with a loud murmuring around the confines of the mountain; Aeolus sits in his high citadel, holding his scepter, and he soothes their spirits and tempers their rages: if he did not do this, they would surely snatch away seas and lands and the deep heaven itself, and sweep them off through the windy sky.
- They, in the rock reverberant held fast, / moan at the doors. Here, throned aloft, he reigns; / his sceptre calms their rage, their violence restrains: / else earth and sea and all the firmament / the winds together through the void would sweep.