Translation of "Parade" in English

0.072 sec.

Examples of using "Parade" in a sentence and their english translations:

Je parade.

- I'm strutting.
- I strut.

Ça, c’était une parade avec un «P» majuscule.

It was a parade with a capital P.

La parade était menée par un orchestre militaire.

The parade was led by an army band.

On a vu la parade descendre la rue.

We saw the parade move down the street.

On a bien aimé regarder la parade de cirque.

We enjoyed watching a circus parade.

Partout, vous pouvez entendre un puissant concert de parade nuptiale.

Everywhere you can hear a powerful courtship concert.

Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.

People massed along the streets to watch the parade.

La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade.

Main Street was blocked off all morning for the parade.

Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.

They marched in a parade through the streets of Paris.

Car dans la mesure où les organisateurs de cette parade sont concernés,

because, as far as the organizers of that parade are concerned,

Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.

There were lots of people on the street when the parade came by.

- Je viens de me faire faire mon premier tatouage.
- Je viens d'obtenir ma première parade militaire.

I just got my first tattoo.

En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.

As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.

La parade passe devant une cathédrale gothique flamboyante construite par des immigrants irlandais et nommée en l'honneur de saint Patrice, qui est le saint patron de l'Irlande et de la ville de New York.

The parade goes past a soaring Gothic cathedral built by Irish immigrants and named for St. Patrick, who is the patron saint of both Ireland and New York City.

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.

Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.