Translation of "Militaire" in English

0.010 sec.

Examples of using "Militaire" in a sentence and their english translations:

L'histoire militaire.

military history.

Projection militaire, projection en opération, fin du parcours militaire.

Military projection, operation, end of a military career.

- Il étudia l'histoire militaire.
- Il a étudié l'histoire militaire.

He studied military history.

Il étudia l'histoire militaire.

He studied military history.

Leur arsenal militaire est puissant.

Their arsenal is very powerful.

Il est exempté de service militaire.

He is exempt from the military service.

Après le coup d'État militaire de 1980

After the 1980 military coup

militaire dans le sud de la France.

district in southern France.

Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire.

Easy living corrupted the warrior spirit.

J'ai fait mon service militaire à Ankara.

I had my military service in Ankara.

C'est le siège d'une base militaire chinoise.

home to a Chinese military base.

Car c'est un régime extrême, fortement militaire.

because it's such a desperate regime and so militaristic a regime.

Il voulait être un grand chef militaire.

He wanted to be a great military leader.

C'est un policier militaire stationné au Texas.

He is a military policeman stationed in Texas.

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

Their military role replaced by artillery forts.

La parade était menée par un orchestre militaire.

The parade was led by an army band.

D'après son apparence, il est peut-être militaire.

Judging from his appearance, he may be a soldier.

Il y a une base militaire à proximité.

There is a military base near here.

Mettant à la tête de toute l'administration militaire française.

putting him in charge of all  French military administration.

Et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

and later volunteered for military service.

En tant que commandant militaire de Paris en 1830,

As military commander of Paris in 1830,  

Un grand pillage est pris, en particulier l'équipement militaire.

Large plunder is taken, especially military equipment.

Il y avait une zone d'entraînement militaire et d'agriculture.

There was a military training area and agriculture.

Dans la police militaire avec une matraque en caoutchouc.

in the military police with a rubber baton.

Un général est un officier militaire de haut rang.

A general is a high-ranking military officer.

Il est responsable de la logistique de l'opération militaire.

He is in charge of the logistics of the military operation.

J'ai acheté un sac à dos au surplus militaire.

I bought a backpack at the army surplus store.

Le gouvernement israélien et son occupation militaire sont terribles.

The Israeli government and its military occupation are terrible.

Un service militaire pendant les mois qui suivaient les récoltes.

during post-harvest months for military service.

De l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

Avec une tradition de service militaire qui remonte aux croisades.

with a tradition of military service  that went back to the Crusades.

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

De l'autorité militaire - l'autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

Son père l'a envoyé à l'académie militaire pour le discipliner

his father sent him to the military academy to discipline him

Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien.

A commercial airplane allegedly violated military airspace.

Le président dit que nous devons renforcer notre puissance militaire.

The President says we must beef up our military forces.

Il a pris un nouveau poste à la base militaire.

He took over a new post at the military base.

Il a été le héros militaire de la guerre civile.

He was the military hero of the Civil War.

Je ne suis plus militaire, je ne suis plus vraiment civil.

I'm no longer military, no longer really a civilian.

J'ai grandi à l'étranger et ma mère est gosse de militaire.

I grew up overseas, and my mom is a military brat,

Il est entré et a raconté l'histoire de la « nécessité militaire ».

He went in and told the "military necessity" story.

Est allé à la ville et a rencontré son ami militaire

went to the city and met his military friend

À 15 ans, il est envoyé à l'École militaire de Paris,

At 15 he was sent to the Military School in Paris,  

Encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

even more remarkable achievement as  he’d had no formal military training.

Le talent militaire de Saint-Cyr ne faisait cependant aucun doute.

Saint-Cyr’s military talent,  however, was not in doubt.

Ici, Hannibal a montré son génie militaire pour la première fois.

Here, Hannibal showed his military genius for the first time.

Nuise à l’efficacité et à la capacité militaire du Reich allemand.

damage the effectiveness and military capability of the German Reich.

Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.

Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.

Le dictateur a pris le pouvoir par un coup d'état militaire.

The dictator seized power in a military coup.

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

He was accompanied by Colonel Henri Jomini, a Swiss officer and military theorist.

Nous avons également partagé quelques favoris sur les thèmes de l'aviation militaire,

We’ve also shared some favourites  on the themes of military aviation,  

Les critiques et limités du processus des Tribunal Militaire International de Tokyo

The criticisms and limitations of the process of Tokyo International Military Tribunal

Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.

A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.

militaire donc merci pour votre service si tu t'inquiètes elle l'a mangé

he was in the military, so thank you for your service,

La police militaire, les prisonniers de guerre et la sécurité des lignes d'approvisionnement.

military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

En 1804, Bessières devint maréchal - moins pour une grande réalisation militaire que pour

In 1804 Bessières became a Marshal – less for any great military achievement, than for

Mortier passe alors trois ans à la tête du district militaire de Paris.

Mortier then spent three years  commanding the Paris military district.

Contre l'Empire ottoman, d'autant que la Hongrie augmentait sa présence militaire à Belgrade et

against the Ottoman Empire, as Hungary increases their military presence in Belgrade and the

Pour être le muscle militaire du coup d'État du 18 fructidor. Il s'agissait d'une

to be the military muscle for the  coup of 18 Fructidor. This was an  

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,

In 1799 Lefebvre commanded the Paris military  district. Not much impressed by politicians,  

La majorité des algériens soutiennent le régime militaire algérien faute d'avoir un régime islamiste.

The majority of Algerians support the Algerian military regime for lack of an Islamist regime.

En Algérie il faut être militaire pour gagner sa vie et se faire respecter.

In Algeria you have to be a soldier to earn a living and to be respected.

Vous êtes habillé dans une tenue militaire et encore nous apprécions le service si

'cause you're dressed up in a military outfit.

Macdonald a été maintenu comme conseiller militaire par la monarchie des Bourbons restaurée en France.

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Barentsburg n'est pas une zone militaire, comme tous les autres points sur la carte, mais

Barentsburg isn't a military facility, like all those other dots on the map, but

En son pouvoir, il fournit une aide militaire au prince Stefan qui tentait de prendre le

of his power, he provides military aid to Prince Stefan who is attempting to take the

Et a commencé à ne pas être formé au motif qu'il a perturbé la discipline militaire

and started not to be trained on the grounds that it disrupted military discipline

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

But he further demonstrated his military skill,  winning a series of skirmishes on Desaix’s  

- Je viens de me faire faire mon premier tatouage.
- Je viens d'obtenir ma première parade militaire.

I just got my first tattoo.

En juin 2014, l'EIIL monte une armée en Syrie, et lance une invasion de type militaire

By June 2014, ISIS has built an army in Syria, and it launches a military-style invasion

Potentiel militaire de la machine de guerre ottomane, et que la seule façon d'affronter l'armée de Mehmed,

military potential of the Ottoman war machine, and that the only way to confront Mehmed's

Inspiré par les récits de la guerre de Troie, Macdonald choisit une vie militaire et devint lieutenant

Inspired by tales of the Trojan War, Macdonald chose a military life, and became a lieutenant

De devenir conseiller militaire de son beau-fils de 27 ans, le prince Eugène, qui commande désormais

to serve as military advisor to his 27-year old stepson Prince Eugène, now commanding

De plus, la bataille a eu un impact sur le sort des les akinjis en tant qu'institution militaire.

Moreover, the battle impacted the fate of the akinjis as a military institution.

Le vide de la puissance militaire laissé par les armées décimées et marcha en Valachie à la tête

the military power vacuum left by the decimated armies and marches into Wallachia ahead of

La prise de contrôle militaire initiale est rapide, presque toutes les villes n'ont ni châteaux, ni murs de pierre.

The initial military takeover is swift, as nearly all towns have neither castles, nor stone walls.

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Un tribunal militaire a refusé de prononcer une sentence, alors son cas a été renvoyé à la Chambre des pairs.

A military court refused to pass sentence, so his case went to the Chamber of Peers.

Selon une estimation, Oudinot a été blessé 36 fois au cours de sa carrière militaire, plus que tout autre maréchal.

By one estimate, Oudinot was wounded 36 times in  his military career, more than any other Marshal.

C’était Le Tribunal Militaire de Tokyo. Si vous avez aimé cette vidéo n’hésité pas a like et de la partagée,

It was The Military Tribunal of Tokyo. If you liked this video do not hesitate to like and share it,

Le ministre de la défense a été exécuté à la mitrailleuse anti-aérienne pour s'être endormi lors d'un défilé militaire.

The minister of defense was executed by anti-aircraft machine gun fire for falling asleep during a military parade.

Si les Algériens réussissent à renverser la mafia politico-militaire, c'est pour installer une autre mafia politico-religieuse opportuniste. Encore une fois, le retour du même !

If the Algerians succeed in overthrowing the politico-military mafia, it's to install another opportunist politico-religious mafia. Just more of the same!