Translation of "Rues" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Rues" in a sentence and their dutch translations:

Les rues sont bondées.

De straten zijn druk bezet.

Les rues sont calmes.

- De straten zijn rustig.
- De straten zijn stil.

Les rues sont vides.

De straten zijn leeg.

- Ces rues sont-elles longues ?
- Est-ce que ces rues sont longues ?

Zijn die straten lang?

- Il y a beaucoup de nouvelles rues à Paris.
- Paris regorge de nouvelles rues.
- Paris compte beaucoup de nouvelles rues.

Er zijn veel nieuwe straten in Parijs.

Arpenter les rues de Mumbai.

...die de straten van Mumbai onveilig maken.

- Ils coururent nus à travers les rues.
- Elles coururent nues à travers les rues.

Ze liepen naakt door de straten.

Nos rues s'inondent quand il pleut.

Onze straten overstromen wanneer het regent.

Elle habite à quelques rues d'ici.

Zij woont enkele blokken hier vandaan.

Et des passerelles au lieu des rues,

en wandelwegen in plaats van straten,

Les rues de Freetown étaient jonchées de corps.

en er lagen overal lichamen in de straten van Freetown.

Les rues se remplissent de gobelins, de goules,

De straten vullen zich met goblins... ...griezels...

Vous verrez quelques rues, mais beaucoup d'espaces vides.

Je ziet een paar straten, maar heel veel lege ruimte.

De nuit, les rues ne sont pas sûres.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Il y a beaucoup de nouvelles rues à Paris.

Er zijn veel nieuwe straten in Parijs.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

Met kalfjes op sleeptouw kiest ze voor achterafstraatjes.

Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.

De wijk bestaat nog, de straten zijn nog ongeveer zoals toen.

Puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?

Kan ik een stratenplan krijgen alstublieft?

Pour vivre en ville, les animaux doivent apprendre à parcourir les rues.

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

Maintenant, pensez à quelqu'un habitant à quelques rues de la salle de concert.

Maar denk eens aan iemand die drie straten verderop woont.

Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.

Het was een drukte van je welste op straat toen de optocht voorbijkwam.

La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.

De politie sloot de straten rondom het hotel af, toen ze op zoek naar de bom waren.

La police poursuivait les braqueurs de banque à travers les rues étroites du centre-ville.

De politie achtervolgde de bankovervallers kriskras door de smalle straten van de binnenstad.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

À Berlin, alors capitale de l'électorat du Brandebourg, le nettoyage des rues était au départ à la charge des prostituées. La raison invoquée était lapidaire : « Comme les catins occupent les rues plus que les honnêtes citoyens, c'est à elles qu'il revient désormais de les entretenir. »

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.