Translation of "Obstacle" in English

0.009 sec.

Examples of using "Obstacle" in a sentence and their english translations:

« Viens donc, obstacle.

"Come at me, obstacle.

Un obstacle sans doute.

a barrier perhaps.

- Il rencontra un obstacle imprévu.
- Il a rencontré un obstacle inattendu.

He met an unexpected obstacle.

Il rencontra un obstacle imprévu.

He met an unexpected obstacle.

Il a rencontré un obstacle inattendu.

He met an unexpected obstacle.

Le développement technologique est le troisième obstacle.

The development of technological civilization is a third barrier.

Le mauvais temps n'est jamais un obstacle.

Bad weather is no obstacle.

Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.

Bad weather is no obstacle.

- Le scandale était un obstacle à sa carrière.
- Le scandale a été un obstacle à sa carrière.

The scandal was an obstacle to his career.

Le scandale fut un obstacle à sa promotion.

The scandal was an obstacle to his promotion.

En contournant cet obstacle, vous retrouverez votre chemin.

Bypassing this obstacle, you find your way again.

Le scandale était un obstacle à sa carrière.

The scandal was an obstacle to his career.

Voici le deuxième obstacle quand on donne un conseil :

Here's the second issue with advice-giving:

Qui regardent une balle essayant de franchir un obstacle.

watching a ball trying to struggle up a hill.

Parce que la technologie elle-même crée un obstacle

because technology itself forms the barrier

90 centimètres ne sont pas un obstacle pour eux.

90 centimeters are not an obstacle for them.

Les affaires vont ici. Cela fait obstacle au camping.

Business goes here. It stands in the way of camping.

Cette horrible structure a été un obstacle à la liberté

This ugly structure was a massive barrier to freedom

Vous ne voyez pas les problèmes qui vous font obstacle

You don't recognize the issues that are standing in your way

Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.

We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.

Il a tenté de faire obstacle à une enquête officielle.

He has tried to impede an official investigation.

Et ce qu'il vous fait obstacle ne sont que des tendances d'auto-sabotage.

And what's standing in your way is just self-sabotage tendencies.

Ces défenses n'auraient pas dû poser un formidable obstacle aux capacités d'ingénierie carthaginoise.

These defences should not have posed a formidable obstacle to Carthaginian engineering abilities.

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.

Some consider linguistic diversity a hindrance; I consider it precious.

Le premier obstacle sur ce torrent est apparu sous la forme du chirurgien de Mark

And at the first bend in that river, Mark's surgeon told us

En outre, la réglementation du travail du Président sont un obstacle en matière de création d'emplois.

Further, the President's labor regulations are an obstacle when it comes to job creation.

Certaines personnes croient que la technologie constitue un obstacle à l'enseignement, tandis que d'autres croient qu'elle accroît la participation éducative.

Some people believe that technology interferes with teaching while others believe that it enhances the learning experience.

" Enfin, dans l'avenir s'il m'est permis de lire, / Hélénus ne peut trop le dire et le redire : / Junon fit tous tes maux et les prolonge tous : / de la reine des dieux désarme le courroux ; / n'épargne point l'encens, les vœux, ni la prière : / ainsi tu fléchiras cette déesse altière ; / et tes heureux vaisseaux des bords siciliens / parviendront sans obstacle aux ports ausoniens. "

- "This more, besides, I charge thee to obey, / if any faith to Helenus be due, / or skill in prophecy the seer display, / and mighty Phoebus hath inspired me true, / these warning words I urge, and oft will urge anew: / Seek Juno first; great Juno's power adore; / with suppliant gifts the potent queen constrain, / and winds shall waft thee to Italia's shore."
- Moreover, if Helenus has any foresight, if the seer may claim any faith, if Apollo fills his soul with truths, this one thing, Goddess-born, this one in lieu of all I will foretell, and again and again repeat the warning: mighty Juno’s power honour first with prayer; to Juno joyfully chant vows, and win over the mighty mistress with suppliant gifts. So at last you will leave Trinacria behind and be sped triumphantly to the bounds of Italy.

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.

The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.