Translation of "Inattendu" in English

0.004 sec.

Examples of using "Inattendu" in a sentence and their english translations:

C'est inattendu.

This is unexpected.

C'était inattendu.

- That was unexpected.
- It was unexpected.

C'est assez inattendu.

That is rather unexpected.

Ce n'était pas inattendu.

- Such is life.
- It was not unexpected.

Son conseil était si inattendu,

His advice was so unexpected,

On aboutit à un résultat inattendu.

An unexpected result came about.

Ça a été un succès inattendu.

It was a sleeper hit.

- Ce n'était pas prévu.
- C'était inattendu.

- That was unexpected.
- It was unexpected.

Il a rencontré un obstacle inattendu.

He met an unexpected obstacle.

Ce qui s'est passé était inattendu.

What happened was unexpected.

On est parvenu à un résultat inattendu.

An unexpected result came about.

Mais vous savez, j'étais surpris car c'était totalement inattendu.

But you know, I was stoked because it was completely unexpected.

Quand j'étais là-bas, j'ai eu un cadeau inattendu.

When I was there, I got an unexpected gift.

Parfois, dans la nature, les choses prennent un tournant inattendu.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

Des opportunités d'investissement apparaissent dans un lieu inattendu: l'Arctique russe.

Investment opportunities opening up in sort of an unusual area: the Russian Arctic.

- Il rencontra un obstacle imprévu.
- Il a rencontré un obstacle inattendu.

He met an unexpected obstacle.

Il y a 20 ans, ma vie a pris un tournant complètement inattendu.

20 years ago, my life took on a wholly unexpected direction.

Mais c'est à ce moment-là que mon histoire prend un tournant inattendu.

But this is where my story takes another unexpected turn.

Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.

I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me.